Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quelle seront » (Français → Anglais) :

Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


Pour ce qui est du développement du RTE-T au cours des prochaines décennies, il s'agit de savoir comment l’infrastructure devra s’adapter aux nouvelles générations de STI et de véhicules (par exemple: quelles seront les implications des véhicules intelligents pour l’infrastructure?) et, d’autre part, quelles pourraient être les conséquences pour le matériel roulant de l’innovation en matière d’infrastructures.

As regards TEN-T development over the coming decades, questions arise as to how infrastructure will need to adapt to new generations of ITS and vehicles (e.g. infrastructure implications of intelligent vehicles) and what consequences innovation in infrastructure may have on rolling stock.


J'ai l'impression qu'il serait très difficile, pour deux grandes entreprises, de préparer une proposition de fusion ou de regroupement sans, d'abord, savoir quelles seront les règles du jeu, à quelles restrictions elles seront soumises, ni quelles conditions leur seront imposées en cas d'approbation.

It seems to me it would be very difficult for two substantive businesses to prepare a proposal for a merger or a business combination without first knowing what rules of the game, restrictions, terms and conditions would be imposed if it were approved.


Les PME seront consultées pour savoir dans quelle mesure les initiatives prises ont eu des effets réels.

SMEs will be consulted on the extent to which the measures taken have made a real difference for them.


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


Il est très rare qu'une loi soit subordonnée à toutes les autres parce qu'on ne peut savoir quelles seront les lois qui seront adoptées dans l'avenir. Le Parlement pourrait ne pas vraiment vouloir que la Loi sur l'aéronautique y soit assujettie, mais un tel amendement assujettirait la Loi sur l'aéronautique à toute autre loi, jusqu'à ce qu'on puisse réouvrir le dossier de la Loi sur l'aéronautique pour modifier l'article en question.

It's highly unusual to see an act that's made subordinate to everything, because there's no way of predicting in the future what other legislation may be made that perhaps Parliament doesn't really want the Aeronautics Act to be subordinate to, but an amendment like this would have the result of making the Aeronautics Act subordinate to anything until you had an opportunity to come back to the Aeronautics Act to amend the clause.


Pour ce qui est du développement du RTE-T au cours des prochaines décennies, il s'agit de savoir comment l’infrastructure devra s’adapter aux nouvelles générations de STI et de véhicules (par exemple: quelles seront les implications des véhicules intelligents pour l’infrastructure?) et, d’autre part, quelles pourraient être les conséquences pour le matériel roulant de l’innovation en matière d’infrastructures.

As regards TEN-T development over the coming decades, questions arise as to how infrastructure will need to adapt to new generations of ITS and vehicles (e.g. infrastructure implications of intelligent vehicles) and what consequences innovation in infrastructure may have on rolling stock.


On doit savoir quelles seront les répercussions sur tout le monde, quels seront les résultats, en quoi consistera la mise en oeuvre, quels seront les coûts et quelles seront les ramifications sociales et culturelles.

One must know what impact it will have on everyone, what the possible outcomes are, how it will be implemented, what the cost will be and what the cultural or social ramifications will be.


Le sénateur Hervieux-Payette: En vertu du fait qu'au moment où cette discussion se tiendra, le Québec sera toujours lié par la Constitution canadienne qui ne prévoit pas de mécanisme de sécession comme tel. Il est certainement plus prudent pour le gouvernement du Canada de savoir quelles seront les discussions.

Senator Hervieux-Payette: It is because when that discussion takes place, Quebec will still be bound by the Canadian constitution, which does not include any secession process as such. It is certainly more prudent for the Government of Canada to know what the discussions will be.


Je veux savoir quelles seront les conséquences de Kyoto, à savoir si nos impôts augmenteront, si nous devrons changer notre mode de vie, et quels seront ses effets sur l'environnement.

I want to know what Kyoto will mean — whether my taxes will be increased, whether I have to change my lifestyle, and what effect that will actually have on the environment.




D'autres ont cherché : pas encore savoir     quelle     savoir quelles seront     s'agit de savoir     exemple quelles     quelles seront     savoir     savoir quelles     consultées pour savoir     savoir dans quelle     pme seront     peut savoir     peut savoir quelles     doit savoir     doit savoir quelles     canada de savoir     veux savoir     veux savoir quelles     savoir quelle seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelle seront ->

Date index: 2025-07-23
w