Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc que notre comité devrait " (Frans → Engels) :

Je pense donc que notre comité devrait envisager de se pencher sur cette question au cours des prochaines années.

I therefore believe that our committee should consider studying this issue in the coming years.


M. John Bryden: Je crois donc que notre comité devrait certainement se pencher sur toute cette question, voir si l'élimination du droit de grève permettrait d'appliquer vos propositions.

Mr. John Bryden: So it would seem to me that certainly this committee should be considering this whole question, that maybe we should be examining whether eliminating the right to strike is a way to make your proposals work.


M. Guy St-Julien: Notre comité devrait avoir la priorité, et je vais vous expliquer pourquoi on devrait avoir une salle pour siéger de 9 heures à 11 heures. Les autres comités passent devant nous, mais il ne faut pas oublier que notre comité a deux dossiers, celui des affaires autochtones et du Nord canadien et celui des ressources naturelles.

Mr. Guy St-Julien: Our committee should have priority consideration, and should be assigned a room from 9 a.m. to 11 a.m. We mustn't forget that ours is a dual mandate, that is we have responsibility for aboriginal affairs and northern development and for natural resources.


Notre Parlement devrait donc refuser de voter cette directive dite de permis unique.

Parliament must therefore vote against what is called the ‘Single Permit’ Directive.


Il est donc dans notre intérêt de garantir que l’immigration se déroule en toute légalité, dans des circonstances réglementées, et que les États membres aient la possibilité de surveiller la procédure, tout en offrant une sécurité juridique aux immigrants, ce qui signifie que le contournement des procédures légales ne devrait donner lieu à aucun avantage.

Thus, it is in our interest to ensure that immigration takes place legally, under regulated circumstances, and that Member States have the possibility to monitor the process, while immigrants experience legal certainty, meaning that there should be no advantages to be gained from circumventing legal procedures.


10. insiste pour que les activités extérieures de la BEI soient conformes aux objectifs généraux de l'Union, tels qu'énoncés dans le traité sur l'Union européenne et dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; est d'avis que la BEI, institution bancaire dont l'activité est guidée par les politiques de l'Union, devrait équilibrer ses opérations de financement entre les différentes régions situées dans le voisinage de l'Union; estime que dans les régions où les activités de la Banque ...[+++]

10. Highlights the fact that the external action of the EIB should be in line with EU policy objectives as stipulated in the Treaty on the European Union and the Treaty on the functioning of the European Union; takes the view that the EIB, as an EU-policy-driven bank, should keep a balance in terms of lending between the different regions in the EU neighbourhood; considers that, as regards regions where EIB activity may overlap with other regional or international publicly funded financial institutions, a clear division of labour may be necessary; welcomes the Western Balkan Investment Framework in this respect; reiterates, however, that the current cooperation agreement between the Commission, the EIB and the EBRD as regards financing ...[+++]


12. insiste pour que les activités extérieures de la BEI soient conformes aux objectifs généraux de l'Union, tels qu'énoncés dans le traité sur l'Union européenne et dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; est d'avis que la BEI, institution bancaire dont l'activité est guidée par les politiques de l'Union, devrait équilibrer ses opérations de financement entre les différentes régions situées dans le voisinage de l'Union; estime que, dans les régions où les activités de la ...[+++]

12. Highlights the fact that the external action of the EIB should be in line with EU policy objectives as stipulated in the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union; takes the view that the EIB, as an EU-policy-driven bank, should keep a balance in terms of lending between the different regions in the EU neighbourhood; considers that, as regards regions where EIB activity may overlap with other regional or international publicly funded financial institutions, a clear division of labour may be necessary; welcomes the Western Balkan Investment Framework in this respect; reiterates, however, that the current cooperation agreement between the Commission, the EIB and the EBRD as regards financing oper ...[+++]


12. insiste pour que les activités extérieures de la BEI soient conformes aux objectifs généraux de l'Union, tels qu'énoncés dans le traité sur l'Union européenne et dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; est d'avis que la BEI, institution bancaire dont l'activité est guidée par les politiques de l'Union, devrait équilibrer ses opérations de financement entre les différentes régions situées dans le voisinage de l'Union; estime que, dans les régions où les activités de la ...[+++]

12. Highlights the fact that the external action of the EIB should be in line with EU policy objectives as stipulated in the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union; takes the view that the EIB, as an EU-policy-driven bank, should keep a balance in terms of lending between the different regions in the EU neighbourhood; considers that, as regards regions where EIB activity may overlap with other regional or international publicly funded financial institutions, a clear division of labour may be necessary; welcomes the Western Balkan Investment Framework in this respect; reiterates, however, that the current cooperation agreement between the Commission, the EIB and the EBRD as regards financing oper ...[+++]


Je maintiens donc que notre comité devrait recommander au ministre de suspendre les modifications, ne serait-ce que par égard pour tous les intervenants qui comparaîtront devant le comité qui sera mis en place en avril.

So I maintain that our committee should recommend that the minister suspend the amendments, if only out of regard for all those who will appear before the committee to be created in April.


Le sénateur LaPierre: Vous suggérez donc que notre comité ou un comité analogue au nôtre à la Chambre des communes, ou encore un comité mixte des deux Chambres, devrait pouvoir poser des questions aux espions.

Senator LaPierre: Therefore, you are suggesting that this committee, or a committee analogous to us in the House of Commons, or a joint committee of both houses, should be able to sit down and question the spies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc que notre comité devrait ->

Date index: 2022-06-06
w