Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois donc que notre comité devrait " (Frans → Engels) :

M. John Bryden: Je crois donc que notre comité devrait certainement se pencher sur toute cette question, voir si l'élimination du droit de grève permettrait d'appliquer vos propositions.

Mr. John Bryden: So it would seem to me that certainly this committee should be considering this whole question, that maybe we should be examining whether eliminating the right to strike is a way to make your proposals work.


Je crois que c'est la raison pour laquelle la question de notre lieu ou de notre date de naissance devrait être plutôt sans importance.

I therefore believe that where you were born and the date on your passport should not really be that important.


(2) Les 23, 24 et 28 janvier 2003, le comité des sanctions a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques; l'annexe I doit donc être modifiée en conséquence.

(2) On 23, 24 and 28 January 2003, the Sanctions Committee decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply and, therefore, Annex I should be amended accordingly.


(2) Le 20 février 2003, le Comité des sanctions a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques; l'annexe I doit donc être modifiée en conséquence.

(2) On 20 February 2003, the Sanctions Committee decided to amend the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply and, therefore, Annex I should be amended accordingly.


Selon moi, la motion pourrait très bien être traitée par un autre comité, mais je ne crois pas que notre comité devrait s'en occuper.

In my view, the motion might be very well taken up in another committee, but I can't see that this is the committee that should take it up.


Je crois que notre rôle consiste à examiner ce processus, à prendre connaissance du point de vue des Canadiens à l'égard du fonctionnement de ce processus, et à prendre connaissance de l'information et des preuves, mais je ne crois pas que notre Comité devrait assumer le rôle d'artisan de la réglementation.

I think it is our role to review that process, to hear from Canadians about how that process works, and to hear the information and the evidence, but I don't think we as a committee should be the regulator.


Je maintiens donc que notre comité devrait recommander au ministre de suspendre les modifications, ne serait-ce que par égard pour tous les intervenants qui comparaîtront devant le comité qui sera mis en place en avril.

So I maintain that our committee should recommend that the minister suspend the amendments, if only out of regard for all those who will appear before the committee to be created in April.


La Commission, qui représente l’Union au sein du comité de l’aide alimentaire, devrait donc être autorisée soit à voter en faveur d’une prorogation de la convention relative à l’aide alimentaire pour une année supplémentaire, c’est-à-dire jusqu’au 30 juin 2012, soit à s’opposer à un consensus, au sein du comité de l’aide alimentaire, en faveur d’une telle prorogation,

The Commission, which represents the Union in the Food Aid Committee, should therefore be authorised either to favour an extension of the Food Aid Convention for 1 year, i.e. until 30 June 2012, or to oppose a consensus in the Food Aid Committee favouring such extension,


M. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Je crois simplement que notre comité devrait faire remarquer que les réponses sont loin d'être satisfaisantes et que Mme Jennings devrait revenir à la charge avec ses questions.

Mr. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): I just feel that we, as a committee, should note the answers are far from satisfactory and that Ms. Jennings should resubmit her questions.


La Commission, qui représente l’Union européenne au sein du comité de l’aide alimentaire, devrait donc être autorisée, par une décision du Conseil, soit à se prononcer en faveur d’une prorogation de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 pour une année supplémentaire, c’est-à-dire jusqu’au 30 juin 2011, si la condition fixée au considérant 5, point a), est remplie, soit, dans le cas contraire, à s’opposer à un consensus, au sein du comité de l’aide alimentaire, en faveur d’une tel ...[+++]

The Commission, which represents the European Union in the Food Aid Committee, should therefore be authorised by a Council Decision to either favour an extension of the Food Aid Convention 1999 for one year, i.e. until 30 June 2011, if the condition set out in paragraph 5(a) is met, or, if that is not the case, oppose a consensus in the Food Aid Committee favouring such an extension,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois donc que notre comité devrait ->

Date index: 2023-01-03
w