Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre avec lits jumeaux
Chambre double
Chambre double à deux lits
Chambre semi-privée
Chambre à deux lits
Chambre à lits jumeaux
Détecteur de fumée à chambre d'ionisation double
Détecteur de fumée à deux chambres d'ionisation
Incinérateur à deux chambres
Incinérateur à deux chambres de combustion
Les Chambres du Parlement
Les deux Chambres
Les deux chambres du Parlement
Système à chambre d'ionisation double
Système à deux chambres d'ionisation

Vertaling van "deux chambres devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chambre à lits jumeaux [ chambre avec lits jumeaux | chambre à deux lits | chambre double | chambre double à deux lits ]

twin [ twin room | twin-bedded room | twinbedded room ]


les deux chambres du Parlement [ les deux Chambres | les Chambres du Parlement ]

both houses of Parliament


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


incinérateur à deux chambres de combustion [ incinérateur à deux chambres ]

dual-chambered incinerator


Chambres du Parlement/les | deux Chambres/les

both houses of Parliament


cylindre de frein à une chambre:cylindre de frein à deux chambres

single chamber brake-cylinder:two chamber brake-cylinder


système à deux chambres d'ionisation | système à chambre d'ionisation double

dual ionization system


détecteur de fumée à chambre d'ionisation double | détecteur de fumée à deux chambres d'ionisation

dual chamber ionization smoke alarm | dual-chamber ionization smoke alarm | dual chamber ionization smoke detector


chambre à deux lits | chambre semi-privée

semi-private room | semiprivate room | two bed room | two-bed room


hospitalisation dans une chambre pour deux ou trois personnes

semi-private hospitalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau code de procédure pénale, dont la mise en œuvre devrait commencer en février, est une opération d'envergure. Toutes les dispositions sont directement applicables et le code crée deux nouvelles institutions: le juge «des droits et des libertés» et le juge de la «chambre préliminaire».

The new Code of Criminal Procedure to be implemented from February is a major undertaking: all provisions are directly applicable, and the code introduces two new institutions, the “rights and freedom judge” and the “preliminary chamber” judge.


C. considérant qu'à l'issue de 14 mois de négociations menées sous l'égide des Nations unies, ces deux parties ont signé l'accord politique libyen le 17 décembre 2015, lequel prévoit notamment la formation d'un gouvernement d'entente national qui devrait siéger à Tripoli; que le gouvernement soutenu par les Nations unies a été rejeté par la Chambre des représentants libyenne le 25 janvier 2016;

C. whereas after 14 months of UN-sponsored negotiations these two parties signed the Libyan Political Agreement on 17 December 2015 on, inter alia, the formation of a Government of National Accord, which should be based in Tripoli; whereas the UN‑sponsored government was rejected on 25 January 2016 by the Libyan House of Representatives;


Après ce passage, on peut lire que la Chambre devrait: premièrement, entreprendre un processus pour éliminer ces obstacles; deuxièmement, prendre deux ans pour compléter ce processus de consultation; et troisièmement, prendre deux ans pour présenter des recommandations concrètes à l'adresse du gouvernement.

In the part of the motion that follows he says that the House, should: first, undertake a process to eliminate these barriers; second, take two years to complete this process of discussion; and third, take two years to present a series of concrete deliverables for the government to act upon.


Le nouveau code de procédure pénale, dont la mise en œuvre devrait commencer en février, est une opération d'envergure. Toutes les dispositions sont directement applicables et le code crée deux nouvelles institutions: le juge «des droits et des libertés» et le juge de la «chambre préliminaire».

The new Code of Criminal Procedure to be implemented from February is a major undertaking: all provisions are directly applicable, and the code introduces two new institutions, the “rights and freedom judge” and the “preliminary chamber” judge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. réaffirme que le nouvel accord devrait moderniser l'actuel DTL pour en faire une assemblée transatlantique servant de forum pour le dialogue parlementaire, l'identification d'objectifs ainsi que le contrôle conjoint de la mise en œuvre de l'accord, et pour la coordination des travaux du Parlement européen et du Congrès américain sur les questions d'intérêt commun, y compris la coopération étroite entre les commissions et les rapporteurs des deux parties; estime que cette assemblée devrait se réunir en plénière deux fois l'an, êtr ...[+++]

10. Reaffirms that the new agreement should upgrade the current TLD into a transatlantic assembly, serving as a forum for parliamentary dialogue, identification of objectives and joint scrutiny of the implementation of the agreement, and for coordination of the work of both the European Parliament and the US Congress on issues of common concern, including close cooperation of committees and rapporteurs from both sides; considers that this assembly should meet in plenary twice a year and be comprised on an equal basis of both Members of the European Parliament and Members of both Houses of the US Congress; is of the view that the assemb ...[+++]


10. réaffirme que le nouvel accord devrait moderniser l'actuel DTL pour en faire une assemblée transatlantique servant de forum pour le dialogue parlementaire, l'identification d'objectifs ainsi que le contrôle conjoint de la mise en œuvre de l'accord, et pour la coordination des travaux du Parlement européen et du Congrès américain sur les questions d'intérêt commun, y compris la coopération étroite entre les commissions et les rapporteurs des deux parties; estime que cette assemblée devrait se réunir en plénière deux fois l'an, êtr ...[+++]

10. Reaffirms that the new agreement should upgrade the current TLD into a transatlantic assembly, serving as a forum for parliamentary dialogue, identification of objectives and joint scrutiny of the implementation of the agreement, and for coordination of the work of both the European Parliament and the US Congress on issues of common concern, including close cooperation of committees and rapporteurs from both sides; considers that this assembly should meet in plenary twice a year and be comprised on an equal basis of both Members of the European Parliament and Members of both Houses of the US Congress; is of the view that the assemb ...[+++]


9. réaffirme que le nouvel accord devrait moderniser l'actuel dialogue transatlantique des législateurs pour en faire une assemblée transatlantique servant de forum pour le dialogue parlementaire, l'identification d'objectifs ainsi que le contrôle conjoint de la mise en œuvre de l'accord, et pour la coordination des travaux du Parlement européen et du Congrès américain sur les questions d'intérêt commun, y compris la coopération étroite entre les commissions et les rapporteurs des deux parties; estime que cette assemblée devrait se r ...[+++]

9. Reaffirms that the new agreement should upgrade the current Transatlantic Legislators' Dialogue (TLD) into a transatlantic assembly, serving as a forum for parliamentary dialogue, identification of objectives and joint scrutiny of the implementation of the agreement, and for coordination of the work of both the European Parliament and the US Congress on issues of common concern, including close cooperation of committees and rapporteurs from both sides; considers that this assembly should meet in plenary twice a year and be comprised on an equal basis of both Members of the European Parliament and Members of both Houses of the US Cong ...[+++]


De plus, une audition réunissant les deux partis et les deux chambres (et à laquelle participera l'administration américaine) devrait être organisée à ce sujet.

Furthermore, a bipartisan and bicameral hearing (with the participation of the US administration) is expected to take place on this issue.


Si des députés souhaitent participer à ce genre d'activités, la Chambre devrait les encourager et le fruit des audiences ou autres travaux devrait être automatiquement déposé à la Chambre. Les deux sénateurs avec lesquels j'ai travaillé étaient des parlementaires de longue date.

The two senators with whom I participated are previous members of Parliament of long standing.


Le sénateur LaPierre: Vous suggérez donc que notre comité ou un comité analogue au nôtre à la Chambre des communes, ou encore un comité mixte des deux Chambres, devrait pouvoir poser des questions aux espions.

Senator LaPierre: Therefore, you are suggesting that this committee, or a committee analogous to us in the House of Commons, or a joint committee of both houses, should be able to sit down and question the spies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux chambres devrait ->

Date index: 2021-04-10
w