Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc pouvoir discuter " (Frans → Engels) :

Nous devrions donc pouvoir discuter de cette question jusqu'à vers 17 h 20.

So we should probably be able to go until about 5:20 p.m. I expect we're going to have quite a few questions in that time.


Nous devons donc pouvoir déposer un amendement, en discuter, en débattre, le voter et être au courant de tout le processus du comité, comme il est possible de le faire à la Chambre à l'étape du rapport.

Therefore, we must be able to propose an amendment, discuss it, debate it and vote on it, and be aware of all committee activities, as it is possible to do in the House at report stage.


J'apprécie donc de pouvoir discuter de ce projet de loi afin de souligner ses aspects positifs, mais aussi afin de discuter de ses limites.

Therefore, I appreciate this opportunity to debate the bill, to stress its positive aspects, and to also discuss its limitations.


Je me félicite donc de la tonalité prospective du rapport et je me réjouis de pouvoir discuter de son contenu ce soir et à l’avenir.

I therefore welcome the forward-looking tone of the report and look forward to discussing its content tonight and in the future as well.


Hier soir, dans notre groupe, nous n’avons donc pas discuté d’amendements. Nous n’avons pas non plus discuté de la résolution d’aujourd’hui puisque le groupe était pour le report, de manière à pouvoir trouver une solution que ce Parlement juge indispensable vis-à-vis de nos concitoyens.

We did not therefore discuss amendments in our group yesterday evening, nor did we discuss the resolution today, as the group was in favour of postponement, in order to find a solution, which Parliament considers indispensable towards our fellow citizens.


Il me semble donc que la date proposée de 2006/2007 rend la base juridique plus sûre, et nous devons donc pouvoir discuter de cette date et envoyer un message clair au monde.

It therefore appears to me that the proposed date of 2006/2007 makes the legal basis rather more secure, and so we have to be able to debate this date and send a clear message to the world at large.


Brièvement donc, je commencerai tout d'abord par mentionner notre communication sur l'observation et l'aide que nous fournissons lors d'élections, qui va être publiée et dont je me réjouis de pouvoir discuter avec le Parlement dans les prochaines semaines et les prochains mois.

Briefly though, I will first of all mention our communication on election observation and assistance, which we will now be publishing and which I will look forward to discussing with Parliament over the coming weeks and months.


Mais il est également important que nous discutions sur une large base des questions de fond, c'est-à-dire de la manière dont l'Europe va pouvoir réellement faire face à la mondialisation, comment elle pourra devenir une force en matière d'emploi, sur les questions d'environnement et les sujets dont nous allons discuter plus tard au cours de cette journée. S'agissant de l'avenir de l'Europe, discutons donc tant des méthodes, que de ...[+++]

But it is also important that we have a broad debate on the factual issues, i.e. on how Europe really will be able to address globalisation and on how Europe can become a strong force on employment, environmental issues and the matters we will be discussing later today. So when it comes to the future of Europe, let us discuss both methods and substance.


Il est donc important qu'aujourd'hui on ait un ministère reconnu, un ministre reconnu en Colombie-Britannique, un homologue du ministre fédéral pour pouvoir discuter à fond des questions.

So, it is important today that we have a recognized department, a recognized minister in British Columbia, a counterpart of the federal minister to be able to thoroughly discuss the issues.


Pour exercer son rôle, le Sénat doit pouvoir discuter et débattre des questions, et la communication doit donc se faire dans les deux sens.

At the core of the Senate's role is the opportunity to discuss and debate issues, and communication is a two-way street.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pouvoir discuter ->

Date index: 2023-04-03
w