Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc plutôt malheureuse » (Français → Anglais) :

Dans le contexte des accords internationaux, l'utilisation du mot «inévitable» est donc plutôt malheureuse.

So " inevitable," in terms of international agreements, is a rather sad word to use.


Malheureusement, ce contrat est régi par la vieille Loi sur les relations de travail dans la fonction publique plutôt que par le Code canadien du travail; il n'y a donc rien qui oblige cette entreprise à retenir les services des mêmes employés au même taux de rémunération.

Unfortunately, it falls under the old Public Service Staff Relations Act rather than the Canada Labour Code because nothing binds it to carry on paying the same employees at the same rates of pay.


Malheureusement, le projet de loi ne reflète donc pas les mesures actuelles d'allégement de la dette, préférant plutôt éliminer la dette lorsque d'autres options existent.

Unfortunately, the bill therefore does not reflect existing relief measures, preferring rather to simply dismiss the debt when other options exist.


La capacité de destruction des hommes s'accroît sans cesse, et en particulier celle de destruction irréversible, alors que, parallèlement, l'ordre juridique international ne suit malheureusement pas, et que l'on voit se réduire, plutôt que se renforcer, une grande partie de ce qui serait nécessaire comme base de l'ordre juridique international, et surtout comme valeurs communes, comme principes éthiques communs. La réduction des bases éthiques s'accompagne donc d'une augmentation ...[+++]

Man's ability to destroy – and we are talking irreversible destruction – is increasing; at the same time, unfortunately, the international legal order is failing to keep pace and the foundation needed for the international legal order, especially common moral concepts and common ethical values, is becoming weaker rather than stronger; in other words, we have a weaker ethical basis alongside greater potential for destruction.


L'effet de cette mesure est donc malheureusement plutôt discutable puisque dans tous les cas de figure, 40 % des veaux de faible poids sont abattus.

Unfortunately, the end result is somewhat questionable, because 40% of calves are slaughtered with a low weight in any case.


Donc, je disais que la députée, en déposant cette motion, ne faisait pas preuve de mauvaise foi, loin de là, mais plutôt d'une méconnaissance du Québec qui, malheureusement, est endémique partout au Canada, et je l'ai personnellement vécu lorsque j'étais en Ontario.

I mentioned earlier that, in putting this motion forward, the hon. member was not showing bad faith, far from it, but rather a misunderstanding of Quebec that is unfortunately endemic in Canada, as I myself experienced in Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc plutôt malheureuse ->

Date index: 2024-05-11
w