Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
De malheureuse mémoire
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Infortuné
Spéculation malheureuse à la bourse
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Traduction de «donc malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


spéculation malheureuse à la bourse

whip saw [ whipsaw ]




circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On est donc malheureusement beaucoup plus susceptible de vivre dans la pauvreté. Il est donc impératif de fournir aux étudiants autochtones une éducation de qualité, afin que ces communautés soient viables à long terme.

It is imperative to provide aboriginal students with a high-quality education in order for those communities to be viable in the long term.


Force est donc malheureusement de constater à nouveau que la justice est appliquée de manière sélective dans des procès à caractère politique intentés contre les dirigeants de l'opposition et des membres de l'ancien gouvernement.

This unfortunately confirms that justice is being applied selectively in politically motivated prosecutions of the leaders of the opposition and members of the former government.


– (EN) Je suis désolé que le vote de division demandé par les Verts pour faire retirer la proposition relative à une Cour européenne des brevets n’ait pas fonctionné; cette proposition a donc malheureusement été reprise.

– I am sorry the split vote requested by the Greens to take out the call for a European Patent Court did not work, so this is regrettably included.


Malheureusement, nous sommes confrontés à de nombreuses situations déplaisantes; malheureusement, nous devons traiter le problème du terrorisme, nous devons traiter le problème de la criminalité, nous devons traiter le problème du trafic de drogue, nous devons traiter le problème de la mafia et de la camorra, qui sévissent tous dans le pays que je connais le mieux et les contrôles sont donc malheureusement nécessaires.

Unfortunately, we have to face many unpleasant situations; unfortunately, we have to tackle the terrorism problem, we have to tackle the crime problem, we have to tackle the drug trafficking problem, we have to tackle the Mafia and Camorra problem, all in the country that I know best, and so checks are unfortunately necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, cette année 2008-2009 est une année charnière, parce que nous vivons un contexte de crise économique sans précédent et parce qu'il s'agit d'une année d'élections européennes, et donc malheureusement d'une année qui risque d'être assez perdue.

– (FR) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, the year 2008-2009 represents a transition period, as we are living through an unprecedented economic crisis. It is also European election year, meaning, unfortunately, that it is in danger of being wasted.


- (EN) Monsieur le Président, puisque nous en sommes à parler d’armes radioactives, ce Parlement s’est montré remarquablement discret à propos du cas d’un citoyen britannique - et donc, malheureusement, d’un citoyen de l’Union européenne - tué par une arme radioactive à Londres en décembre 2006.

– Mr President, while we are on the subject of radioactive weapons, this Parliament has been remarkably quiet about a British citizen – unfortunately consequently an EU citizen – killed by a radioactive weapon in London in December 2006.


L'opinion entend souvent parler de la politique de concurrence dans le cadre de grandes fusions ou de l'interdiction des aides d'État et la perçoit donc malheureusement dans la majorité des cas comme quelque chose de négatif.

Gradually, people are becoming aware of competition policy in the context of large mergers or the prohibition of State aid which, regrettably, they perceive as something negative in most cases.


Donc, malheureusement, selon les règles, il y a encore certains produits ou aliments qui entrent ici, par exemple des fruits et légumes qui peuvent provenir de la Chine — on parle toujours de ce pays — ou de l'Inde, mais également des États-Unis, pour lesquels on a utilisé des pesticides, des insecticides ou d'autres engrais chimiques qui sont interdits ici, au Canada et au Québec.

Therefore, unfortunately, under the rules, there are still some products or foods that come into Canada, for example, fruit and vegetables that may come from China—we are always talking about that country—or from India, but also from the United States, on which pesticides, insecticides or certain chemical fertilizers that are forbidden in Canada and in Quebec have been used.


La ministre de la Justice était donc malheureusement dans l'erreur.

The Minister of Justice was, unfortunately, blatantly wrong.


J'assiste en ce moment à une conférence à Bali, en Indonésie, qui porte sur l'Islam en Asie, et je ne peux donc malheureusement pas me rendre à Ottawa afin d'appuyer en personne ce projet de loi.

I am presently attending a conference in Bali, Indonesia on `Islam in Asia' and, hence, regrettably cannot be in Ottawa to lend my voice in person in support of this Bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc malheureusement ->

Date index: 2023-06-29
w