On ne peut donc que s'inquiéter de cette proposition de la Commission, qui, en outre, ne tient aucun compte des investissements effectués par les professionnels du secteur de la viande de volaille dans les pays de l'Union européenne, conformément à la législation communautaire en vigueur, en vue de réduire la contamination par des agents pathogènes, en appliquant une méthodologie qui porte sur la totalité de la chaîne alimentaire.
The present Commission proposal thus gives rise to a high degree of concern. Furthermore, it fails to take account of the investments that have been made by professionals in the poultrymeat sector in line with the Community legislation in force, with the aim of reducing contamination by pathogenic agents and applying a methodology encompassing the entire food chain.