Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc manifester notre " (Frans → Engels) :

J'ai donc le plaisir d'appuyer la présente motion pour manifester notre ferme intention de poursuivre l'objectif du Canada, qui est le libre-échange dans le secteur du bois d'oeuvre résineux à travers tout le Canada, et particulièrement au Québec et dans mon comté de Beauce.

Therefore I am pleased to indicate my support for this motion and our firm intention of pursuing Canada's goal of free trade in softwood lumber across Canada and particularly in Quebec and in my riding of Beauce.


Je voudrais donc manifester, outre ma déception personnelle, mon désir de voir le Bureau du Parlement écrire aux autorités brésiliennes pour leur faire part de la déception de tout le Parlement européen et, surtout, fairt part aux familles des victimes, qui attendent depuis trente ans qu'il leur soit rendu justice, de notre solidarité et de notre chagrin.

I should therefore like to put on record, in addition to my own disappointment, my wish that Parliament’s Bureau write to the Brazilian authorities declaring the disappointment of the entire European Parliament and, above all, expressing our solidarity and our grief to the families of the victims, who have been waiting for justice for thirty years.


Nous entendons donc manifester notre solidarité et notre soutien en faveur des travailleurs des usines de GM Europe dans leur lutte contre les licenciements, contre la fermeture de sites et contre la violation des conventions collectives de travail.

We therefore wish to show our solidarity with and support for the GM Europe factory workers in their fight against redundancies, against the closure of factories and against the violation of collective working agreements.


Nous entendons donc manifester notre solidarité et notre soutien en faveur des travailleurs des usines de GM Europe dans leur lutte contre les licenciements, contre la fermeture de sites et contre la violation des conventions collectives de travail.

We therefore wish to show our solidarity with and support for the GM Europe factory workers in their fight against redundancies, against the closure of factories and against the violation of collective working agreements.


Notre propos est donc en relation avec des considérations plus générales. Nous avons manifesté notre appréciation aux points précédents, mais nous souhaitons tout de même faire part au comité qu'il est très important que les modalités d'application de cette loi aillent dans le même sens que ses intentions.

We appreciate the aspects we have just mentioned, but would nonetheless like to point out to the committee how important it is to implement the bill in a way that reflects its intentions.


Je forme donc le vœu que la mission parlementaire qui se rendra prochainement dans la région soit porteuse de ce souci d’équilibre et puisse contribuer activement à la recherche d’une solution pacifique entre les hommes de bonne volonté dans la région, afin d’affirmer notre intransigeance envers l’intolérance, les messages de haine, tout en manifestant notre fraternité humaine.

I would therefore express the wish that the parliamentary mission that will soon visit the region should carry with it this concern for balance and be able to contribute actively to seeking a peaceful solution between people of good will in the region, so affirming our intransigence towards intolerance and messages of hatred while, at the same time, displaying what binds us together as human beings.


Mon message est donc essentiellement politique: je souhaite manifester notre ouverture au changement et notre volonté de réforme.

The point I want to make is essentially political: I want to demonstrate our openness to change and our resolve to carry through reforms.


C'est donc avec fierté que je joins aujourd'hui ma voix à celles qui s'élèvent du Québec tout entier, pour saluer notre champion, célébrer ses performances remarquables et lui manifester notre soutien et notre appui pour ses succès futurs.

I therefore take pride today in joining with people in every corner of Quebec in celebrating his great performance and in assuring him of our support in future successes.


Donc, je crois vraiment que sur ce point, en tant que parlementaires et en tant que représentants de l'opinion publique, nous devons vraiment manifester notre dépit et, politiquement, traduire notre dépit par une action positive.

I therefore believe that, on this point, as Members of the European Parliament and as representatives of the public, we have a genuine obligation to show our annoyance and, politically, to translate our annoyance into positive action.


Il est donc de notre devoir collectif de l'encourager, de lui manifester toute notre fierté tout au long du dur et long parcours qui mène à l'excellence, pas seulement lorsqu'il contribue à notre visibilité au moment où il grimpe sur la plus haute marche du podium.

It is therefore our collective duty to encourage athletes, to show how proud we are of them throughout the long, hard climb to excellence, and not only when they enhance our visibility as they climb to the highest step of the podium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc manifester notre ->

Date index: 2022-04-23
w