Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc malheureusement voter " (Frans → Engels) :

Nous pensons toutefois qu’il devrait incomber aux pays individuels de décider sur ces questions et ne pouvons donc malheureusement voter en faveur de cette proposition à l’échelle européenne.

We believe, however, that this should be a matter for individual states to decide on, and so regrettably we are unable to vote in favour of this proposal within an EU context.


Donc, le problème qui se pose à nous, c'est qu'il est évident que malheureusement, une fois de plus, vous avez préparé un projet de loi omnibus contre lequel on sera peut-être forcés de voter, même si on présente des amendements concernant la protection des animaux.

So the problem we are faced with is that, obviously and unfortunately, you have once more prepared an omnibus bill that we might be forced to vote against, even if amendments are introduced concerning the protection of animals.


Malheureusement, certains d’entre eux n’ont pas non plus répondu à toutes les questions sur leur passé. Mais, en tant que députés au Parlement européen, nous ne pouvons pas voter pour les différents commissaires individuellement, et nous avions donc le choix entre voter pour eux tous en bloc, ou les rejeter.

But, as Members of the European Parliament, we are unable to vote on the individual Commissioners, so we had a choice whether to vote for all of them en bloc or to reject them.


Malheureusement, certains d’entre eux n’ont pas non plus répondu à toutes les questions sur leur passé. Mais, en tant que députés au Parlement européen, nous ne pouvons pas voter pour les différents commissaires individuellement, et nous avions donc le choix entre voter pour eux tous en bloc, ou les rejeter.

But, as Members of the European Parliament, we are unable to vote on the individual Commissioners, so we had a choice whether to vote for all of them en bloc or to reject them.


Comment pourront-ils dire à cette famille qu'Ottawa voulait accorder davantage d'argent pour le logement abordable, mais que le Bloc a dû malheureusement voter avec les conservateurs et que l'argent n'est donc pas disponible au Québec (1855) Lorsque les députés du Bloc se rendront dans une autre maison, où ils trouveront quelques adolescents souhaitant aller à l'université, ils leur diront que les frais de scolarité auraient pu être moins élevés.

How can they tell that family that Ottawa wanted to give more money to affordable housing, but, sorry, they had to vote with the Conservatives, and they cannot have that money in Quebec (1855) When they go to another house and there are a couple of teenagers there who want to go to college, the Bloc members will say that the fees could have been lower.


J’appelle donc à voter «non» à ce rapport et s’il devait, malheureusement, être adopté, ce qui serait évidemment un énorme signal pour l’avenir de l’Europe, je souhaite que mon nom soit retiré de ce texte.

I would therefore urge that you vote ‘no’ to this report and if it is, unfortunately, adopted, which would send an immense signal about the future of Europe, I wish my name to be removed from the text.


Je n’ai donc malheureusement pas eu d’autre choix que de voter contre le rapport.

Unfortunately, therefore, I could only vote against the report.


C'est donc avec une grande joie que j'appuie le projet de loi, mais malheureusement on peut regretter le fait que cette Chambre n'ait pas à voter sur le projet de loi.

It is therefore with great pleasure that I support this bill, although it is unfortunate that the House will not get to vote on this piece of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc malheureusement voter ->

Date index: 2022-07-05
w