Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc mal choisi » (Français → Anglais) :

Il nous reste, en tout, 15 minutes pour tout le débat qui doit avoir lieu. Le moment est donc probablement mal choisi pour les discours à l'emporte-pièce.

We have about 15 minutes left in total for all of the dialogue that has to take place, so it's probably not a good time to make amplified speeches.


Le gouvernement est donc d'avis que le moment serait mal choisi pour imposer aux créateurs d'emplois une taxe qui nuirait à l'emploi.

That is why our government does not believe that now is the time to impose a job-killing tax on job creators.


La productivité résultant du déploiement des TIC va augmenter et le moment est donc mal choisi pour que le Canada reste à la traîne étant donné que notre retard sur le plan de la productivité, de la prospérité et de notre potentiel de prospérité va encore s'accentuer si nous ne réglons pas le problème.

Productivity to come from deployment of ICT is actually going to be increasing, so this is a pretty bad time for Canada to be lagging, because our productivity gap, our prosperity gap, and our prosperity potential are going to lag even more if we don't solve the problem.


La proposition de directive prévoit de n’aborder que l’état chimique de l’eau, conformément à l’article 17 de la directive-cadre sur l’eau. Le moment est donc mal choisi pour introduire des dispositions sur l’état quantitatif de l’eau dans la proposition de directive.

The draft directive sets out to deal exclusively with the chemical condition of water, with reference to Article 17 of the Water Framework Directive, so this is not the right time to introduce provisions concerning the quantitative status of water into the draft.


Le terme était peut-être mal choisi, mais ouvrir un débat sur les alternatives alors qu’ils négocient tous ne me paraît donc pas utile maintenant.

The word was perhaps ill chosen, but starting a debate on the alternatives when they are all already negotiating does not seem very useful to me.


Il m’a rappelé les négociations menées par John Major en 1992 et je suis donc plutôt reconnaissant à M. Schulz de nous avoir rappelé que nous avons battu M. Major aux élections de 1997, ainsi que trois autres dirigeants, mais l’endroit est peut-être mal choisi pour parler de cela.

He reminded me of John Major’s negotiations in 1992, so I was rather grateful for Mr Schulz reminding us that we defeated both him in the 1997 election and three subsequent leaders, but that is perhaps a point to make in a different forum.


Le rapporteur regrette toutefois que le moment soit mal choisi pour faire avancer la législation communautaire en matière d’harmonisation des impôts indirects. Il considère donc la coopération comme une solution temporaire.

The rapporteur regrets, however, that the time is not right to take Community legislation forwards with regard to the harmonisation of indirect taxation, and thus considers cooperation to be a temporary solution.


Le rapporteur regrette toutefois que le moment soit mal choisi pour faire avancer la législation communautaire en matière d’harmonisation des impôts indirects. Il considère donc la coopération comme une solution temporaire.

The rapporteur regrets, however, that the time is not right to take Community legislation forwards with regard to the harmonisation of indirect taxation, and thus considers cooperation to be a temporary solution.


Le moment serait donc mal choisi pour nous, Européens, de montrer moins d'ouverture et de tolérance, ou de faire preuve de plus d'égoïsme ou de matérialisme, voire de racisme.

This is not then the time for us Europeans, to become less open, less tolerant, more selfish or materialistic, even more racist.


Donc, je me demande pour quelle raison.Si vous acceptez mal cette suggestion, pourquoi l'administrateur en chef, s'il fait rapport à la Chambre, n'est-il pas choisi par le Parlement lui-même au lieu d'être nommé?

So I wonder why—If you don't agree with this suggestion, why isn't the chief administrator chosen by Parliament instead of being appointed, if he or she reports to the House?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc mal choisi ->

Date index: 2024-06-19
w