Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc livrer notre » (Français → Anglais) :

Nous avons donc trois témoins très importants auxquels nous devrions consacrer à chacun une heure de notre temps, mais notre temps est limité et nous devons livrer un rapport.

We have three very important witnesses who really demand an hour of our time individually, but we are under a time constraint to deliver a report.


Donc évidemment, je vous parlerai essentiellement de la fierté de notre entreprise de produire, d'imprimer et de livrer quotidiennement le journal et d'autres produits pour d'autres clients à partir d'un milieu rural, soit la Péninsule acadienne.

I will be talking primarily about the pride our company takes in producing, printing and delivering the newspaper each day, and providing other products for clients in the Acadian Peninsula, which is a rural area.


Je prends donc toute l'affaire très au sérieux, mais je ne vais pas me livrer à de la politicaillerie sur la question de la consultation et battre ma coulpe en disant que nous avons vraiment manqué à notre devoir; je vais par contre vous démontrer qu'il y a eu beaucoup de consultations sur ce projet de loi.

So I take this very seriously, but I'm not going to play politics with the consultation business to say you're holier than thou and we really failed in consultation, because I'm going to show you that there has been a lot of consultation on this bill, a host of consultations.


J’appelle donc à voter en faveur de notre résolution et prie l’Agence européenne des droits fondamentaux de livrer son avis sur ce grave sujet.

I therefore appeal for a vote in favour of our resolution and call on the Agency for Fundamental Rights to issue an opinion on this very serious topic.


J’appelle donc à voter en faveur de notre résolution et prie l’Agence européenne des droits fondamentaux de livrer son avis sur ce grave sujet.

I therefore appeal for a vote in favour of our resolution and call on the Agency for Fundamental Rights to issue an opinion on this very serious topic.


Ce projet demeure un secret bien gardé - y compris pour ce Parlement - et nous devons donc livrer notre contribution à la déclaration sans connaître ce texte.

As the draft document is still a well kept secret for this Parliament too, we are having to make our contribution to the declaration without, in fact, any knowledge of the content of this document.


Je crois que la communication à laquelle nous devons nous livrer, et vous particulièrement, Monsieur le Commissaire, ainsi que nos instances de la Commission en général, c’est de montrer que, d’un côté, il y a une volonté humaine d’apporter des moyens nouveaux à travers ce Fonds de la mondialisation, et que, de l’autre côté, l’Europe, dans l’essentiel de ce budget, se consacre à l’adaptation à la modernisation de notre Union européenne pour que notre économie générale, donc ...[+++]

I believe that the message that we, and particularly you, Commissioner, together with our Commission bodies in general, should send out is that, on the one hand, there is a human desire to provide new resources through this Globalisation Fund, and that, on the other hand, Europe, using the bulk of this budget, is dedicated to adapting to the modernisation of our European Union so that our general economy, and therefore, in fact, our employees, are better able to dominate the world’s developments.


Vous vous souvenez sans doute que le Premier ministre belge était notre invité en mai dernier. Vous êtes donc notre deuxième invité à se livrer à ce nouvel exercice, puisque cette Assemblée ne reçoit, en principe, que les chefs d’état ou de gouvernement qui assurent la présidence du Conseil.

You will remember that the Belgian Prime Minister was our guest in May and that this is the second guest to visit us in this innovative manner, since, as a rule, this House only receives Heads of State or Government who are holding the Presidency of the Council.


Donc, j'aimerais savoir si, en vertu des règles d'engagement—et nous ne parlons pas ici des opérations courantes, mais de notre politique gouvernementale—nous avons décidé de ne pas livrer des détenus, même si nous savons qu'ils seront traités de façon humanitaire pendant leur détention, etc., que leur statut a été bien désigné par les États-Unis, sans avoir l'assurance que, s'ils sont traduits devant un tribunal martial ou autre, ils ne seront pas passibles de la peine de ...[+++]

So what I would like to know is, under the rules of engagement and we're not talking about day-to-day operation, we're talking about our government's policy have we made the determination that we will not turn over any person we have detained, regardless of whether we're satisfied with the fact that they'll be treated humanely while they're being detained, etc., that their status has been properly designated by the United States, without the assurance that if they're brought before some form of judicial hearing, military or not, they will not be subject to the death penalty?


M. Jock Bray: Donc, ils tardent à livrer les usines côtières jusqu'à ce celles-ci n'aient plus la possibilité d'absorber la réserve car il ne reste plus assez de temps dans la saison pour transformer notre attribution régulière plus la réserve.

Mr. Jock Bray: So you stall delivering to the shore plants until they have no opportunity to use that reserve because there's not enough time left in the season to actually fish it plus fish our regular allocation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc livrer notre ->

Date index: 2021-12-25
w