Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons livrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons nous montrer rigoureux en exposant les faits à nos concitoyens tout en insistant sur l'importance de ces éléments pour tous les Canadiens, d'un océan à l'autre. Pour ce faire, nous devons livrer aux gens un message direct — pas simpliste, mais clair — pour pouvoir commencer à les gagner à notre cause.

I think as we do that, we must have a direct message — not a simplistic message but a clear one — and then you start getting people to buy in.


Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré à ce propos: «Nous devons redoubler d’efforts pour aider le secteur sidérurgique et d’autres industries à forte intensité énergétique à s’adapter, à innover et à livrer une concurrence fondée sur la qualité, une technologie de pointe, une production efficiente et une main-d’œuvre hautement qualifiée.

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness,said: "We must do more to help the steel sector and other energy-intensive industries adapt, innovate and compete on the basis of quality, cutting-edge technology, efficient production and a highly skilled workforce.


Monsieur le Président, si nous voulons que notre politique en matière d'exportations donne de bons résultats et que le Canada ait, dans le monde, la réputation d'un pays qui sait comment exporter, nous devons livrer nos produits à temps.

Mr. Speaker, to have a successful export policy, and for Canada to have a good reputation around the world as being a country that knows how to export, we have to deliver products on time.


– (PT) Mesdames et Messieurs, la liberté d’expression et la liberté de la presse ne sont pas des victoires acquises il y a des années, dont on peut afficher les médailles dans une vitrine. Elles restent un combat que nous devons livrer et remporter chaque jour, et nous l’oublions souvent en Europe.

– (PT) Ladies and gentlemen, Commissioner, freedom of expression and of the press are not some medal that was won years ago and can be hung up in a display case: they are something that must be fought for and won every day, and we in Europe often forget this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous dit que dans un monde où nous devons livrer concurrence à d'autres pays qui sont très productifs et qui connaissent une forte croissance, nous croyons que chaque Canadien compte.

It says that in a world in which we must compete with other countries which are showing great productivity and great growth, we believe that every single Canadian counts.


De plus, nous devons respecter des normes environnementales dans nos fermes qui sont les plus rigoureuses du monde, et dans le même temps, nous devons livrer concurrence à d'autres pays où les normes sont inférieures, mais c'est un sujet qu'il vaudrait mieux discuter un autre jour.

We have environmental standards on our farms that are the highest in the world, and we have to compete with other countries that have lower standards, but that's another discussion for another day.


Ne confondons donc pas la guerre que nous devons livrer tous ensemble aux trafiquants d’esclaves, à la nouvelle traite des esclaves, avec l’accueil que nous devons réserver à ceux qui viennent pour améliorer leurs conditions de vie sur le continent européen.

Let us not, therefore, confuse the war we must all wage together against the traffickers of slaves, the new slave trade, with the welcome we must give to those who come to improve their lives on the continent of Europe.


Ne confondons donc pas la guerre que nous devons livrer tous ensemble aux trafiquants d’esclaves, à la nouvelle traite des esclaves, avec l’accueil que nous devons réserver à ceux qui viennent pour améliorer leurs conditions de vie sur le continent européen.

Let us not, therefore, confuse the war we must all wage together against the traffickers of slaves, the new slave trade, with the welcome we must give to those who come to improve their lives on the continent of Europe.


Comme l'ont dit d'autres députés, ce sont les chiffres qui parlent : l'emploi augmente dans ce secteur ; c'est un secteur qui répond à une demande croissante, un secteur qui aplanit les difficultés de nombreuses zones côtières qui, autrement, n'auraient pas d'alternative ; c'est un secteur qui nous aide aussi à mener la bataille que nous devons livrer contre la chute des stocks de la pêche extractive.

As other Members have said, the figures speak for themselves: this is an industry where employment is growing, it is an industry that is responding to rising demand, it is an industry that eases the difficulties of many coastal areas which would otherwise have no alternatives, it is an industry that also helps us fight the battle we have ahead of us with the decline in wild fish stocks.


C'est la nature du combat que nous devons livrer, et nous devons être responsables.

It is the nature of the struggle we face and we have to be responsible.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons livrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons livrer ->

Date index: 2022-09-08
w