Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "donc lieu beaucoup " (Frans → Engels) :

Il a beaucoup été question, récemment, de la bonne santé de notre économie; exception faite des dernières 48 heures, la bourse n'a cessé de monter et il y a donc lieu d'envisager l'avenir avec optimisme.

There has been a lot of talk in recent times about the fact that the economy is robust and, except for the last 48 hours, the stock market is soaring, so everybody should be very optimistic about the future.


J. considérant que le rôle de la Libye en tant que lieu de transit dans la traite des êtres humains à destination des frontières de l'Europe méridionale s'est encore accentué depuis que le pays a plongé dans l'anarchie; que la Libye continue à accueillir des centaines de milliers de migrants et de demandeurs d'asile de différentes nationalités, dont beaucoup vivent dans des conditions dramatiques et constituent donc une cible pour les ...[+++]

J. whereas Libya has become even more of a transit ground for human trafficking into Europe’s southern borders since its plunge into anarchy; whereas Libya continues to host hundreds of thousands of migrants and asylum seekers of different nationalities, many of whom are living in tragic conditions and thus constitute a target for smugglers;


On pourrait donc soutenir qu'en lieu et place d'une rétorsion intrasectorielle, ces mesures accroissent en fait le risque de mesures de rétorsion intersectorielle beaucoup plus préjudiciables et injustes, ou de rétorsion croisée.

Hence, it could be argued that instead of suffering from intra-sector retaliation, there is an increased risk for creating a much more harmful and unjust inter-sector retaliation, or cross-retaliation.


H. considérant que les règles relatives aux Fonds structurels et de cohésion sont par nature complexes et donc difficiles à transposer correctement dans la législation nationale et à respecter, ce qui est susceptible de causer des erreurs et, partant, que les États membres consacrent beaucoup trop de temps à tenter de gérer et de contrôler ces erreurs, et que, par conséquent, lesdites règles doivent rester stables dans le temps afin de promouvoir une meilleure appropriation; considérant que, en revanche, il y a ...[+++]

H. whereas the rules relating to Structural and Cohesion Funds are, by their very nature, complex and therefore difficult to transpose properly into national law and to comply with, and are liable to lead to errors, so that Member States and regions spend a disproportionate amount of time trying to manage and control these errors, and therefore these rules need to remain stable over time in order to promote a better sense of ownership; whereas, however, simplification of the implementation of financial instruments should be encouraged,


H. considérant que les règles relatives aux Fonds structurels et de cohésion sont par nature complexes et donc difficiles à transposer correctement dans la législation nationale et à respecter, ce qui est susceptible de causer des erreurs et, partant, que les États membres consacrent beaucoup trop de temps à tenter de gérer et de contrôler ces erreurs, et que, par conséquent, lesdites règles doivent rester stables dans le temps afin de promouvoir une meilleure appropriation; considérant que, en revanche, il y a ...[+++]

H. whereas the rules relating to Structural and Cohesion Funds are, by their very nature, complex and therefore difficult to transpose properly into national law and to comply with, and are liable to lead to errors, so that Member States and regions spend a disproportionate amount of time trying to manage and control these errors, and therefore these rules need to remain stable over time in order to promote a better sense of ownership; whereas, however, simplification of the implementation of financial instruments should be encouraged,


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doivent être élaborées. Ceci se fera dans la deuxième semaine de juin. Puis, dans la troisième semaine, l ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will happen on 7 June – and then the versions of it in various languages must be produced – which will happen in the second week of June – then, ...[+++]


En fait, je pense que beaucoup de députés sont d'accord pour dire que la situation échappe à présent à tout contrôle et qu'il y a donc lieu de prendre des mesures (1110) Le président: Merci beaucoup, monsieur Reynolds.

I think a lot of members agree that it's getting out of hand and something should be done about it (1110) The Chair: Thank you very much, Mr. Reynolds.


Le dossier de la société Talisman Energy Inc. en ce qui concerne le respect des droits de la personne au Soudan est un problème qui peut avoir des répercussions financières sur nous, à titre d'actionnaires, et il y a donc lieu de s'inquiéter de cette façon de faire [.] Sachez que nos investisseurs hésiteraient beaucoup à investir au Canada s'ils n'avaient pas l'assurance qu'il existe un système protégeant leurs droits, à titre d'actionnaires, d'exprimer leurs inquiétudes à la direction de la société.

The issue of Talisman Energy Inc'. s human rights record in Sudan is an issue that can have financial consequences to us as shareholders, and therefore is an appropriate concern for this process.Please know that our investors would be very concerned about investing in Canada if they were not assured of a system that supported their rights as shareholders to bring matters of concern to corporate management.


Le Canada, après avoir initialement refusé, a accédé à cette demande: la réunion aura donc lieu, beaucoup plus tard de ce que la Commission aurait souhaité, les 1er et 2 juin 1992 à Halifax.

Canada, after having initially refused, agreed to the request: the meeting will therefore take place, much later than the Commission would have liked, on 1 and 2 June 1992 in Halifax.


Patrimoine Canada a envoyé le premier courriel à ce sujet le 8 août. Le ministère a donc mis trois semaines presque pour nous aviser que les consultations avec les organismes de la société civile auraient lieu beaucoup plus tard que l'échéance du 8 septembre, mais avant celle de décembre qui était fixée pour le dépôt du rapport national du Canada.

In its initial email of August 8, it had taken almost three weeks for Canadian Heritage to advise that consultations with civil society would take place well after our September 8 deadline and before the December deadline of Canada's national report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc lieu beaucoup ->

Date index: 2024-09-26
w