Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc exploiter pleinement " (Frans → Engels) :

Je veillerai donc à ce que nous exploitions pleinement le potentiel de croissance des Fonds ESI grâce à des investissements stratégiques, axés sur les résultats et stimulés par un recours accru aux instruments financiers».

This is why I will make sure that we fully exploit the growth potential of the ESI Funds, with strategic, performance-oriented investments, boosted by an increased use of financial instruments".


Nous demandons donc que l'on se base sur les coûts d'exploitation pleinement répartis par opposition aux coûts évitables, parce que les coûts évitables changent complètement d'une compagnie à l'autre alors que, lorsqu'on s'en tient aux coûts d'exploitation pleinement répartis, cela n'englobe pas le salaire de Robert Milton, mais cela comprend celui de tous les pilotes ainsi que tous les frais d'exploitation.

Therefore what we're saying is they should be on a fully allocated operating cost basis, as opposed to avoidable, because avoidable in different companies changes completely, whereas if you go fully allocated operating, that doesn't include Robert Milton's salary, but it includes all your pilots and all your operating costs.


Pour pouvoir exploiter pleinement ce potentiel, et donc pour que les niveaux d'activité physique augmentent, il est indispensable de mettre en œuvre une approche transversale stratégique de promotion de l'activité physique bienfaisante pour la santé qui associe à tous les niveaux l'ensemble des ministères, instances et organisations compétents, en particulier le monde du sport, compte tenu des initiatives existantes et en cours d'élaboration.

For this potential to be fully exploited, and therefore for physical activity levels to increase, a strategic cross-sectoral approach in the field of HEPA promotion, including involvement at all levels of all relevant Ministries, bodies and organisations, in particular the sport movement, and taking into account existing and on-going policy work, is indispensable.


Il est donc extrêmement important que nous discutions des défis à venir avec les parties concernées, pour pouvoir exploiter pleinement le potentiel du secteur européen de la logistique et du transport de fret».

It is therefore paramount that we discuss the challenges ahead together with the stakeholders in order to fully unlock the potential of the European logistics and freight transport sector".


En particulier, les PME à forte croissance sont beaucoup moins à même de prévoir leurs besoins en matière d’emplois et de compétences que les grandes entreprises. Il est donc essentiel de renforcer la capacité de ces entreprises à anticiper et à faire les bons choix d’investissement en capital humain, y compris pour exploiter pleinement leur potentiel en tant que forces vives de l’innovation et de la croissance en Europe.

In particular, high-growth small and medium size businesses' capacity to anticipate employment and skills needs is much more limited as compared to large companies hence the compelling need to boost their capacity to anticipate and make the appropriate choices in terms of human capital investments, also with a view to fully tapping their potential to drive innovation and growth in Europe.


Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de traductions dans certaines grandes langues européennes de diffusion mondiale pouvant servir de langues pivots ...[+++]

Although the support made a significant contribution to promoting the circulation of literary works, thereby increasing access to non-national European literature, English and French are the predominant source languages (more than four in ten translations) and five languages account for over half of translations in terms of the target language (Italian, Hungarian, Slovene, Bulgarian and Greek) There is therefore an untapped potential in terms of promoting cultural diversity by increasing translations into some of the large European world languages, which can serve as pivot languages for further translations into other languages.


5. rappelle qu'un environnement macroéconomique sain implique une interaction adéquate entre des politiques budgétaires coordonnées, une politique monétaire indépendante qui maintienne l'objectif de la stabilité des prix et continue à poursuivre celui de la réalisation des objectifs de caractère général de l'Union tel qu'inscrits dans le traité, dans un effort pour atteindre de meilleurs niveaux de vie et les objectifs de développement durable; invite les États membres à mettre en œuvre les réformes structurelles nécessaires pour stimuler les investissements et donc exploiter pleinement les faibles taux d'intérêts garantis par la BCE et ...[+++]

5. Recalls that a healthy macro-economic environment implies adequate interaction between coordinated budgetary policies, an independent monetary policy that maintains the objective of price stability and further pursues the one of achieving the Union's general goals as enshrined in the Treaty, in an effort to reach better living standards and the objectives of sustainable development; calls on the Member States to implement structural reforms that help stimulate investment and therefore make full use of the low interest rates guaranteed by the ECB and to use the room for manoeuvre in the reformed Stability and Growth Pact to foster a m ...[+++]


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du pr ...[+++]

IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto Protocol provides that the first Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol shall initiate the consideration of further commitments to be undertaken by developed countries at least seven years before the end of the first commitment period; and STRESSES that the COP/MOP should t ...[+++]


Pour l’Union européenne, le Mercosur est un partenaire majeur en Amérique latine. Il est donc important que nous réalisions des progrès substantiels dans les négociations entre l’Union et le Mercosur, afin d’exploiter pleinement le potentiel de cette relation essentielle.

Mercosur is a key partner for the EU in Latin America, therefore, it is important that we make substantial progress on the EU-Mercosur negotiations, in order to reap the full potential of this vital relationship.


J'incite donc les États membres et les partenaires sociaux à exploiter pleinement toutes les possibilités de financement telles que le Fonds social européen, le programme Socrates et le programme Leonardo da Vinci.

I urge Member States and social partners to exploit fully all possibilities of funding, such as the European Social Fund, Socrates and Leonardo da Vinci programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc exploiter pleinement ->

Date index: 2022-03-13
w