Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc dire quelles » (Français → Anglais) :

On pourra donc dire quelle est la bonne tarification pour l'industrie.

We will therefore be in a position to say what is the right tariff structure for the industry.


Donc, pour m'aider à comprendre le pourquoi de cette décision, la ministre peut-elle me dire quelles données elle a utilisées pour déterminer à qui le changement serait bénéfique et à qui il ne le serait pas?

Therefore, to help me understand why this decision was made, what measure did she use to determine who would benefit and who would not?


Dans quelle mesure est-il réaliste dans votre esprit alors que le gouvernement fédéral déplace des activités et du personnel, dont beaucoup d'entre-eux dans certaines provinces doivent faire le travail dans les deux langues officielles à un niveau qui est supérieur à ce que le gouvernement provincial offrirait en temps normal, je pense qu'on peut le dire—donc, dans quelle mesure un tel mouvement haussera-t-il les capacités en langues officielles?

How realistic is it in your mind that as the federal government moves federal activity and employees, many of whom in some provinces are exposed to doing their work in both official languages at a level that would be greater than the provincial government would probably offer, I think it's fair to say—what's the likelihood that will bring some elevated capacity?


Je voudrais donc demander au Conseil s’il peut nous dire quelle sera la proportion de réfugiés incluse dans le programme de réinstallation.

I would therefore like to ask whether the Council can tell us what this stream of refugees will mean in terms of what proportion can be included in the resettlement programme.


C’est donc dire avec quelle impatience cette communication de la Commission est attendue par les Roms eux-mêmes, bien sûr, ainsi et par tous leurs soutiens et toutes les personnes qui sont attachées aux valeurs fondamentales de l’Union européenne.

Therefore, this communication from the Commission has been eagerly awaited by the Roma themselves, of course, and by all their supporters and anyone who attaches importance to the European Union’s fundamental values.


Je défie la Commission de me dire quelles sont les 15 données qui ne sont plus transmises aux États-Unis. En effet, je constate - à l’instar de Mme in ’t Veld - que la plupart des champs ont été fusionnés et le changement est donc essentiellement superficiel.

I have challenged the Commission to say which of the 15 pieces of information are no longer being transferred to the US, because as far as I see it – and the rapporteur Sophia in 't Veld also mentioned this – most of the fields are merged so that the change is mainly cosmetic.


Je défie la Commission de me dire quelles sont les 15 données qui ne sont plus transmises aux États-Unis. En effet, je constate - à l’instar de Mme in ’t Veld - que la plupart des champs ont été fusionnés et le changement est donc essentiellement superficiel.

I have challenged the Commission to say which of the 15 pieces of information are no longer being transferred to the US, because as far as I see it – and the rapporteur Sophia in 't Veld also mentioned this – most of the fields are merged so that the change is mainly cosmetic.


La Commission pourrait-elle donc dire quelles sont ses intentions pour veiller à ce que les zones faiblement peuplées du Nord (les anciennes régions relevant de l'objectif n° 6 en Finlande et en Suède) soient traitées équitablement dans le cadre des décisions sur la politique régionale structurelle à venir de l'Union européenne ?

What will the Commission do to ensure that the sparsely populated Northern regions (the former Objective 6 regions in Finland and Sweden) are treated fairly when deciding on the future of the EU’s regional and structural policy?


Nous lui reposons donc aujourd'hui la même question. La ministre du Travail peut-elle nous dire quelle société distincte souhaite le premier ministre pour le Québec, celle de Charlottetown qui ne veut rien dire parce que subordonnée à l'égalité des provinces ou celle de Meech contre laquelle le premier ministre s'est battu avec tant d'acharnement?

Could the Minister of Labour tell us what kind of distinct society the Prime Minister wants for Quebec, the Charlottetown one, which is meaningless because it is subordinate to the equality of the provinces or the Meech Lake one, which the Prime Minister opposed so strenuously?


Nous ferons donc un tour de table et je demanderai aux députés de nous dire quelle circonscription et quelle province ils représentent.

We'll just go around the table, and members can give their riding and province.




D'autres ont cherché : pourra donc     pourra donc dire     donc dire quelle     donc     peut-elle me dire     dire quelles     dont     provinces doivent faire     dans quelle     voudrais donc     peut nous dire     nous dire quelle     c’est donc     c’est donc dire     dire avec quelle     changement est donc     dire     commission pourrait-elle donc dire quelles     lui reposons donc     peut-elle nous dire     nous ferons donc     nous dire     donc dire quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc dire quelles ->

Date index: 2024-07-07
w