Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra donc dire » (Français → Anglais) :

On pourra donc dire quelle est la bonne tarification pour l'industrie.

We will therefore be in a position to say what is the right tariff structure for the industry.


On pourra donc dire que le ministre n'y était pas pour le débat parce qu'il était à Québec ».

Then we can say that the minister was not present for the debate because he was in Quebec City”.


Ce serait donc à lui de le prouver, faute de quoi tous les biens seraient saisis et conservés (1210) Lorsque le Bloc québécois aura réussi à faire adopter le projet de loi antigang ici, à la Chambre, pour prouver inévitablement et accuser les gens de gangstérisme, la population cessera de dire que le crime paie et pourra finalement dire que le crime ne paiera plus jamais (1215) M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madame la Présidente, je suis ...[+++]

It would be for him to prove this, otherwise all the assets would be seized and held (1210) When the Bloc Québécois has succeeded in getting the anti-gang bill passed here in the House, to charge these people and inevitably prove them guilty of gangsterism, the public will stop saying that crime pays and will finally be able to say that crime will not pay, ever again (1215) Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madam Speaker, I am very pleased to have an opportunity to speak during the time allotted for questions and comments.


J’attends donc avec beaucoup d’intérêt la nouvelle loi sur les investissements étrangers, et Mme la commissaire pourra peut-être nous dire quelque chose à ce sujet.

I therefore look forward with a great deal of interest to the fresh foreign investment act, and the Commissioner may be in a position to say something about this.


À cet égard, j'espère que le groupe van Miert, qui envisage une révision globale des réseaux transeuropéens en tenant compte de l'élargissement, c'est-à-dire d’une Europe à vingt-sept - car il comprend les pays en fin ou en stade final de négociations -, arrivera à bon port avant la fin de la présidence grecque et pourra donc présenter le document pendant la présidence italienne.

In this regard, I hope that the Van Miert Group, which is considering a global revision of the trans-European networks in view of enlargement, that is, a Europe of twenty-seven – because it includes the countries with which negotiations are either completed or at an advanced stage – will achieve a good result before the end of the Greek Presidency and that the document can therefore be presented during the Italian Presidency.


C'est pourquoi la Commission estime que les aides ne pourront pas dépasser 26,25 % des coûts d'investissement (c'est-à-dire les trois quarts du montant notifié) et que tout montant supérieur à ce niveau d'intensité sera incompatible avec le marché commun et ne pourra donc être accordé.

The Commission therefore considers that the aid cannot exceed 26.25% of the investment cost (that is three quarters of the level notified) and that any amount beyond this intensity is incompatible with the Common Market and may accordingly not be implemented.


Enfin, je voudrais dire que nous savons que le SIS atteint sa capacité de saturation avec dix-huit États participants, il ne pourra donc pas survivre après le prochain élargissement de l’Union européenne, ce qui nous oblige également à modifier rapidement le système.

Lastly, we know that the SIS is reaching saturation point with eighteen States participating, which means that it will not be able to survive beyond the forthcoming enlargement of the European Union, which also means that we must rapidly adapt the system.


Enfin, je voudrais dire que nous savons que le SIS atteint sa capacité de saturation avec dix-huit États participants, il ne pourra donc pas survivre après le prochain élargissement de l’Union européenne, ce qui nous oblige également à modifier rapidement le système.

Lastly, we know that the SIS is reaching saturation point with eighteen States participating, which means that it will not be able to survive beyond the forthcoming enlargement of the European Union, which also means that we must rapidly adapt the system.


Je me tourne donc vers le président Prodi qui a fait part de son intention de nous dire lors à Strasbourg si la Commission pourra ou ne pourra pas agir de façon efficace, si l'Union pourra ou ne pourra pas agir de façon efficace après le Sommet de Nice.

I therefore appeal to President Prodi, who has rightly promised that he will tell us in Strasbourg whether or not the Commission will be able act effectively, whether or not the Union will be able to act effectively after the Nice Summit.


Il pourra donc dire: «Je dînais simplement en compagnie d'une entité, d'une entité criminelle peut-être, mais certes pas d'une entité terroriste».

This way he can say “Well, I was simply having dinner with an entity, a criminal entity but certainly not a terrorist entity”.




D'autres ont cherché : pourra donc dire     paie et     serait donc     cessera de dire     commissaire     j’attends donc     peut-être nous dire     grecque et     pourra donc     pourra     voudrais dire     commission     tourne donc     nous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra donc dire ->

Date index: 2021-02-04
w