Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc difficilement attendre " (Frans → Engels) :

Il est donc difficile de soutenir l’énoncé de Finances Canada dans le Rapport sur l’emploi de février 2014, selon lequel « Les entreprises canadiennes éprouvent plus de difficulté à embaucher des travailleurs que ce à quoi ils pourraient s'attendre compte tenu du taux de chômage ».

As a result, it is difficult to support the assertion made in Finance Canada’s February 2014 jobs report that “Canadian firms are experiencing more difficulty in hiring than the unemployment situation would normally warrant”.


Comme on peut donc s'y attendre, ces intérêts fonciers indivis et l'incertitude entourant les droits de tenure des biens fonciers dans les réserves peuvent entraîner de sérieuses complications pour certains membres des Premières Nations quand vient le moment de déterminer la transmission des biens par droit de succession, car cela donne souvent lieu à des conflits difficiles et interminables.

Not surprisingly, these undivided interests in land and uncertain tenure of reserve land holdings can have serious implications for First Nation individuals when determining the descent of property, often resulting in difficult and protracted disputes.


– (EN) Monsieur le Président, le rapport Goldstone a été demandé par le Conseil des droits de l’homme des Nations unies, qui est rempli d’ennemis d’Israël: on pouvait donc difficilement s’attendre à une analyse équilibrée.

– Mr President, the Goldstone report was commissioned by the UN Human Rights Council, which is inundated with Israel’s enemies, so you could hardly have expected a balanced analysis.


Il est donc difficile de s'attendre à ce que les organismes de réglementation le fassent, mais je crois qu'avec les nouvelles initiatives qui ont été prises au cours des cinq dernières années, nous apprenons à les utiliser beaucoup mieux.

So expecting the regulatory bodies to do that is going to be challenging, but I think that with the new initiatives done in the past five years, obviously we're learning better and better how to utilize them.


Vous pouvez donc difficilement attendre du commissaire que je suis de voter en faveur d’une taxe qui constituerait précisément une entrave à la circulation économique internationale.

You could hardly expect this Commissioner to agree with a tax which would, in fact, impede international economic movement.


Les choses vont donc dans la bonne direction, mais la grande question qui se pose est de savoir combien de temps nous pouvons encore attendre, sachant notamment que l’élargissement est imminent et qu’il sera extrêmement difficile de dire ce qu’il faut faire à ces pays si nous ne sommes même pas capables de le mettre en pratique dans nos anciens États membres.

Things are therefore moving in the right direction, but the big question is that of how much longer we can wait – particularly as enlargement is imminent and it will be extremely difficult to tell those countries what to do if we ourselves are not even able to implement this in our old Member States. That is, in my view, the crucial discussion.


Voilà donc une autre raison de formuler soi-même des observations plutôt que d'attendre des études sur ce que le juge trouve elle-même difficile à prédire.

Well, that is therefore another reason to rely on one's own capacity to observe rather than waiting for studies that you, yourself, the judge, say it is difficult to accurately predict.


Donc, c'est extrêmement difficile à juger, et je ne crois pas qu'il faut s'attendre à trouver une solution à court terme.

These judgments are very difficult to make, and I do not believe that we can expect any short-term solutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc difficilement attendre ->

Date index: 2022-09-28
w