Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc devant deux " (Frans → Engels) :

On a donc devant nous deuxformes des libéraux qui ont eu un effet négatif majeur.

We are therefore looking at two Liberal reforms that have had a major negative impact.


Nous voilà donc devant deux entreprises qui font en gros la même chose, l'une profitant d'un don de 250 000 $ du contribuable et l'autre devant se battre par ses propres moyens.

So here we have two companies doing virtually the same thing, with one receiving a $250,000 advantage with public money and the other one having to compete in its own right.


On se retrouve donc devant deux choix: soit les conservateurs coupent dans les budgets de la sécurité nationale et des services policiers de première ligne, soit ils abdiquent leur responsabilité en matière de lutte contre le harcèlement sexuel.

We have two choices: either the Conservatives cut funding for national security and front-line police services or they abdicate their responsibility for eliminating sexual harassment.


Lorsque la demande de reprogrammation est motivée par une combinaison des deux scénarios visés ci-dessus, la demande de la Commission désigne tant les programmes et/ou les priorités devant être affectés positivement (et auxquels davantage de ressources doivent donc être consacrées) que ceux devant être affectés négativement (et donc être revus à la baisse).

In case the reprogramming request is triggered by a combination of the two scenarios set out above, the Commission request will state both the programmes and/or priorities which should be affected positively (and thus benefit from more resources) as well as those that should be affected negatively (and thus be reduced).


Nous sommes donc devant un programme de deux milliards de dollars qui, selon le gouvernement, devait en coûter deux millions.

Some $2 billion for a program that was promised by the government to cost $2 million.


Devant ce constat, les deux objectifs principaux avancés par la Commission sont donc:

The three main objectives proposed by the Commission are therefore the following:


En Italie, une limite quantitative s’impose aux parties, et donc aussi à la Commission : un maximum de deux experts peut être cité pour témoigner devant le tribunal.

In Italy,a quantitative limit is imposed on private parties, and therefore also on the Commission: they may appoint up to a maximum of two experts to give testimonies to the court.


Devant ce constat, les deux objectifs principaux avancés par la Commission sont donc:

The three main objectives proposed by the Commission are therefore the following:


Ces deux points d'infraction ont donc été retirés des affaires actuellement pendantes devant la Cour [86].

These issues have therefore been withdrawn from the proceedings that are currently going on before the Court [86].


Toujours est-il que le problème de nos représentants devant ces deux institutions persiste, qu'ils se retrouveront donc devant une situation impossible où ils n'auront pas d'autres choix que de fournir des renseignements confidentiels, ce qui ira à l'encontre de la nature du fonctionnement des comités.

In any event, the problem with our representatives before these two institutions continues. They will find themselves in an impossible situation and have no other option than to provide confidential information, which runs counter to the way committees operate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc devant deux ->

Date index: 2023-01-15
w