Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moins élevée de ces sommes devant être retenue
Nous sommes donc devant cette situation.

Vertaling van "sommes donc devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes devant être perçues à l'occasion de la CCMTGC et être versées à Partenairesanté

Healthpartners GCWCC Deductions


moins élevée de ces sommes devant être retenue

whichever is the less
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes donc devant une situation problématique: alors que l'eau douce est de plus en plus en demande, elle est aussi davantage menacée par les pressions humaines, climatiques et industrielles.

We are therefore facing a problem. Fresh water is more and more in demand, yet it is also more threatened by pressures related to population growth, climate change and industry.


Nous sommes donc devant vous aujourd'hui parce que nous croyons former le seul groupe pouvant se vanter d'être représentatif de la population de la province.

We are here today, therefore, believing that ours is the only group that can say we speak for the cross-section of the people in this province.


Nous sommes donc devant un gouvernement qui doit se ranger non seulement du côté de la population canadienne, mais aussi du côté de l'opinion et du consensus international.

So, this is a government that must side not only with Canadians, but also with international opinion and consensus.


Comme l’a indiqué Mme Bucella lors de sa récente audition devant la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, le délai de mise en conformité avec la décision varie généralement entre 12 et 24 mois: nous sommes donc largement dans les temps.

As Mrs Bucella said in her recent hearing before the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, the deadline for complying with the judgment usually varies from 12 to 24 months, so we are well on schedule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réaction à ces amendements PPE, nous nous sommes donc prononcés à la majorité contre la proposition finale: à 350 voix contre 306, la proposition est rejetée, devant être renvoyée à la Commission européenne.

Thus, in response to these PPE amendments, we voted by a majority against the final proposal: with 350 votes to 306, it has been rejected and will have to be sent back to the European Commission.


Nous sommes donc devant un programme de deux milliards de dollars qui, selon le gouvernement, devait en coûter deux millions.

Some $2 billion for a program that was promised by the government to cost $2 million.


Les députés européens sont élus au suffrage direct; nous sommes donc responsables devant nos électeurs.

MEPs are directly elected and answerable to our constituents.


Nous sommes donc devant cette situation.

This is the situation we are in.


Nous sommes donc, maintenant, devant les conséquences des méthodes de démarchage forcé utilisées pour vendre l'euro. Ce qui m'amène à une conclusion sur cette affaire des virements transfrontaliers, mais aussi, Madame la Présidente, sur l'euro en général.

So now we are facing the consequences of the hard sell of the euro, and that brings me to a conclusion on this issue of cross-border payments, but also, Madam President, on the euro generally.


Nous sommes donc face à un pays pris en otage devant nos yeux et devant les yeux du monde entier, qui semble paralysé et incapable de définir des actions plus rigoureuses.

We are therefore witnessing a country being held hostage before our very eyes and before the eyes of the whole world, which seems to be paralysed and incapable of coming up with any more incisive action.




Anderen hebben gezocht naar : sommes donc devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donc devant ->

Date index: 2023-12-16
w