Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc de régler les problèmes qui nous paraissent assez absurdes » (Français → Anglais) :

Je pense donc que le projet de loi et le code de la CSA prévoient assez de souplesse et certaines lignes directrices dans l'annexe pour aider les entreprises à savoir quoi faire, mais, en fin de compte, je pense que c'est également un point fort du projet de loi, parce qu'avec le fort mandat d'éducation donné au commissaire à la protection de la vie privée à l'article 24, s'il y a des zones grises que nous ...[+++]

So I think the legislation and the CSA code are built with enough flexibility and some guidelines in the schedule to help guide businesses, but at the end of the day I think that's also a strong point of the proposed legislation, because in clause 24, with the strong education mandate for the privacy commissioner, if there are grey areas we don't understand, we can work with the privacy commissioner to help resolve these issues.


Nous essayons donc de régler les problèmes qui nous paraissent assez absurdes, tout en reconnaissant que le système actuel est très bon et a été fort utile au Canada.

So we're trying to come to grips with some of those things that don't make a lot of sense to us, recognizing that the system that is in place is very good and has stood Canada in good stead.


En fait, il y a plusieurs pays qui sont des sources d'émissions assez importantes, comme les États-Unis, mais pratiquement tous les autres sont à ce niveau-là, de sorte que nous nous trouvons dans les dix premiers, malgré nos 2 p. 100. C'est donc assez important, mais cela prouve que c'est un ...[+++]

So what happens is that there are several countries that are relatively large emitters, like the U.S., but then just about everyone else is getting down at that level, so even though we're 2% we're in the top 10. So it's pretty significant, but it indicates that it's a world issue as opposed to an individual country issue to address this.


Il revient donc aux États membres de renforcer ces amendes, parce que du point de vue de la Commission, nous respectons la procédure légale et nous ne pouvons pas infliger d’amende pour ceux qui n’appliquent pas assez vigoureusement la législation européenne. C’est à la Cour de régler ce problème, puisqu ...[+++]

So it is up to the Member States to really strengthen these fines, because, from the Commission point of view, we do what is required and we cannot prescribe the fines for not implementing vigorously enough EU legislation. It should be addressed through the Court, because that is the legal structure of the European Union.


Il est donc essentiel que le Canada mette au point son propre système pour répondre aux besoins particuliers des Canadiens, afin qu'à l'avenir, nous ne soyons pas obligés d'adopter sans mot dire ou par défaut les règlements américains, simplement parce que nous n'avons pas été assez prévoyants pour utiliser la technologie à notre disposition pour régler nous-mêmes un probl ...[+++]

It is therefore imperative that Canada develop its own system which meets particularly Canadian needs so that in the future we will not be obliged to adopt uncritically or simply out of necessity the American regulations by default because we did not have the foresight to apply the available technology to a pressing safety issue in Canada on our own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de régler les problèmes qui nous paraissent assez absurdes ->

Date index: 2022-04-01
w