Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Bande de défilement grise
C'est nous qui soulignons
Gelée grise
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Masse grise
Matière visqueuse grise
Problème de la gelée grise
Problème de la masse grise
Problème de la matière visqueuse grise
Problème de la substance visqueuse grise
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Substance visqueuse grise
Syndrome des plaquettes grises
Zone grise
Zone grisée
écophagie
écophagie globale

Vertaling van "grises que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


gelée grise | matière visqueuse grise | substance visqueuse grise | masse grise

gray goo | grey goo


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


écophagie globale | écophagie | problème de la gelée grise | problème de la matière visqueuse grise | problème de la substance visqueuse grise | problème de la masse grise

global ecophagy | ecophagy | gray goo problem | grey goo problem


zone grisée | zone grise | bande de défilement grise

gray area | gray scroll bar


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En soumettant votre projet, vous démontrerez qu'il est possible et abordable de créer le monde que nous aimons et le climat qui va avec, sans pour autant rendre nos vies ternes et grises».

By submitting your project, you help us show that building a world we like with a climate we like is both feasible and affordable.


Bien entendu, ce que M. Leinen a dit est également vrai, à savoir que nous avons déjà, actuellement, des milliers d’actes législatifs qui occupent une zone grise en termes de compréhension, et qui, à leur tour, apportent en permanence de l’eau au moulin des anti-européens, des opposants à un projet européen, à une Union européenne qui devrait fonctionner dans les domaines où nous avons cruellement besoin d’elle.

Of course, what Mr Leinen has said is also true, namely that we now already have thousands of legislative acts which occupy a grey area in terms of comprehensibility, and which, in turn, continually provides grist to the mill of the anti-Europeans, the opponents of a European project, an EU which should function in those areas where we desperately need it.


Ceci ne tombe pas directement sous le coup de la directive sur les pratiques commerciales déloyales (PCD), mais nous sommes prêts à nous pencher sur la question s'il existe une pratique dont nous pourrions considérer qu'elle mérite d'être reprise sur une liste noire ou grise, et Mme la Commissaire Reding fait tout ce qui est en son pouvoir pour veiller à ce que la directive «Télévision sans frontières» aborde ces questions.

It is not directly part of Unfair Commercial Practices (UCP) but we are ready to look at it if there is a practice which we could consider as meriting inclusion on a black or grey list, and Commissioner Reding is doing her best to be certain that the TV Without Borders Directive is tackling issues like these.


Nous devons être cohérents à cet égard; sinon, si nous inondons de notre plein gré et de façon irréfléchie l’Union européenne de travailleurs non qualifiés, nous pourrions être confrontés à des problèmes dus à des immigrés sans travail vivant dans le désœuvrement, qui par la suite peuvent commettre des délits ou s’engager dans le commerce illégal et l’économie grise et sont souvent impliqués dans les trafics de drogue ou la traite des êtres humains.

We must be consistent in this regard; otherwise if we willingly and thoughtlessly inundate the European Union with unskilled labour we could see problems arising from the idle lifestyle of unemployed immigrants, who subsequently commit crime and engage in illegal trade and the grey economy outside the law and are often involved in drugs and people trafficking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus nous serons à même de gérer l’immigration économique, ce qui est indispensable, plus nous pourrons minimiser cette nébuleuse grise que constitue l’immigration illégale.

The greater our capacity to govern economic migration, which we must do, the more we shall minimise that grey, nebulous layer of illegal immigration.


Nous devons utiliser à la fois notre force et notre matière grise.

Both force and brainpower must be used.


La Commission reconnaît l’existence du problème de la zone grise mais, dans le même temps, son évaluation dont nous débattons aujourd’hui reste trop vague et trop théorique.

The Commission recognises the problem of the grey zone but, at the same time, its evaluation, which we are discussing today, remains too vague and too theoretical.


Comme nous l'avons déjà proposé à l'échelon de la Communauté européenne, la "liste noire" doit être allongée ; il faut réduire de moitié en cinq ans le déversement des substances de la "liste grise" et il convient de fixer rapidement une date pour l'arrêt définitif de l'incinération des déchets en mer.

As we have proposed within the European Community the list of black list substances should be extended; dumping of grey list substances should be cut by 50% in five years and an early decision should be taken on a definitive end date for incineration of waste at sea.


Dans le court terme - et nous le vérifions aujourd'hui dans certains secteurs - j'ai toujours prédit que certaines entreprises qui, au niveau national, avaient reçu aide et protection et bénéficié des meilleures attentions, feraient grise mine et résisteraient au vent nouveau de la concurrence.

In the short-term I always predicted - and we are now witnessing in some sectors - that certain companies which enjoyed national support, patronage and protection would resent and resist the winds of competition.


A cette première question qui nous est posée, je répondrai sans hésiter: de la matière grise.

To this first question, I would respond without hesitation: grey matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grises que nous ->

Date index: 2024-11-28
w