Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc approuvé aujourd " (Frans → Engels) :

Ce fut du temps bien employé et nous avons produit ce qui, à mon avis, est un bon projet de loi. Je suis donc ici aujourd'hui pour vous demander d'approuver le projet de loi C-16.

It was time well spent to produce what we believe is a good bill, and today I have come here to seek your support for Bill C-16.


Nous avons donc approuvé aujourd’hui une nouvelle loi pour prévenir l’introduction de médicaments falsifiés dans la chaîne d’approvisionnement légale et pour protéger les patients.

We have therefore approved today a new law to prevent the entry of falsified medicines into the legal supply chain and to protect patient safety.


Après les 9 programmes de décembre, les adoptions d'aujourd’hui portent le nombre de programmes de développement rural approuvés à 27 (sur un total de 118 programmes); des programmes pour un total supérieur à 35 milliards d’euros (environ 36 % du budget) ont donc à présent été approuvés.

Coming after the 9 programmes cleared in December, today's adoptions bring the number of approved RDPs up to 27 (out of 118 programmes), meaning that programmes worth more than 35 billion EUR (roughly 36% of the budget) have now been approved.


Donc, le montant que le comité doit approuver aujourd'hui est de 18 361 000 $.

So the remaining amount the committee is being asked to approve today is $18,361,000.


Je suis donc ravi que l’amendement 48 ait été approuvé aujourd'hui.

I am therefore glad that, today, Amendment 48 has been approved.


On aurait donc souhaité aujourd'hui adopter une motion qui demande au gouvernement fédéral de modifier sa loi ou de prendre les mesures nécessaires afin d'accélérer la réévaluation. D'abord celle des pesticides sur le marché, approuvés en 1960, qui ne répondent plus à nos grilles d'évaluation en matière de protection de la santé et de protection de notre environnement.

We would have liked to pass a motion today asking the federal government to amend the act or take the necessary steps to expedite re-evaluation, starting with pesticides on the market that were approved in 1960 and no longer meet our health protection and environmental protection criteria.


Les 7 millions d’euros supplémentaires proposés par Mme Thomsen et approuvés aujourd’hui par l’Assemblée mobiliseront donc plusieurs fois cette somme en capitaux d’investissement pour les petites et moyennes entreprises et start-ups existantes.

The additional EUR 7 million proposed by Mrs Thomsen and approved by the House today will therefore mobilise many times this sum in investment capital for existing small and medium–sized enterprises and business start–ups.


La Commission a pris en main cette problématique d’une manière qui mérite notre reconnaissance. Elle a été en mesure, à l’issue d’un dialogue qui a duré deux ans et demi et qui n’a jamais été facile avec le Parlement d’une part, et le Conseil de l’autre, de contribuer à la production, en un temps record, d’un texte commun de grande qualité, que nous pouvons approuver aujourd’hui en deuxième lecture, et donc avant même la fin de l’actuelle législature.

The Commission has taken up the subject in a way which deserves our gratitude, and in the last two and a half years it has in particular been able, in a consistently difficult process of dialogue with Parliament on the one hand and the Council on the other, to make its contribution to ensuring that in record time we have produced a very good joint text, which we can now agree at second reading and thus even before the end of the present parliamentary term.


J’espère que nous en terminerons aujourd’hui avec ce débat et demain, grâce aux votes, avec les discussions sur cette directive et que nous pourrons donc approuver un texte en deuxième lecture sans devoir aller en procédure de conciliation.

I hope that the debate today and the vote tomorrow will conclude the discussions on this directive and that we will therefore be able to adopt a text at second reading without the need for a conciliation procedure.


Pourquoi donc nous demande-t-on d'approuver aujourd'hui une entreprise de matraquage parlementaire dont le seul résultat immédiat sera de provoquer les partisans de la séparation, de troubler beaucoup de fédéralistes et, à plus long terme, d'aider un gouvernement indépendantiste à atteindre ses objectifs?

Why then are we being asked today to support a parliamentary measure whose only immediate results will be to provoke those who are in favour of separation, to seriously perturb many federalists and, in the longer term, to help a separatist government achieve its objectives?


w