Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons approuver aujourd » (Français → Anglais) :

Cela ne veut pas dire que nous ne pouvons pas approuver ce budget aujourd'hui.

But that doesn't mean we can't approve this today.


Il me paraît normal que si 27 États membres l’ont ratifié et l’ont approuvé, nous pouvons également espérer aujourd’hui sa signature.

I think it is normal that if 27 Member States have ratified it, and have approved it, we can also now have his signature.


La Commission a pris en main cette problématique d’une manière qui mérite notre reconnaissance. Elle a été en mesure, à l’issue d’un dialogue qui a duré deux ans et demi et qui n’a jamais été facile avec le Parlement d’une part, et le Conseil de l’autre, de contribuer à la production, en un temps record, d’un texte commun de grande qualité, que nous pouvons approuver aujourd’hui en deuxième lecture, et donc avant même la fin de l’actuelle législature.

The Commission has taken up the subject in a way which deserves our gratitude, and in the last two and a half years it has in particular been able, in a consistently difficult process of dialogue with Parliament on the one hand and the Council on the other, to make its contribution to ensuring that in record time we have produced a very good joint text, which we can now agree at second reading and thus even before the end of the present parliamentary term.


J'espère que nous allons l'approuver aujourd'hui parce que, si nous ne savons pas ce qui se passe, nous ne pouvons pas exercer de pressions sur le gouvernement.

I hope we can support it today, because if we don't know what's going on, we can't pressure or talk to the government.


En rendant notre avis aujourd’hui, nous ne pouvons donc qu’approuver ce qui a déjà été conclu.

By issuing our opinion today, we can only therefore approve something that has already been concluded.


Pour conclure, il était donc nécessaire qu’une bonne disposition soit présentée, mais je pense que, cette fois-ci également, sans la sagesse de l’intervention du Parlement, nous n’aurions peut-être pas obtenu le bon résultat que nous pouvons approuver et confirmer aujourd’hui.

To sum up, then, it was necessary for a good measure to be proposed, but I believe that, on this occasion too, without Parliament’s astute contribution, the good end result we can adopt and endorse today might not have been achieved.


Des succès extrêmement importants ont également été remportés dans le domaine de la codécision ainsi que dans le cadre des autres tâches législatives du Parlement. Nous ne pouvons pas les ignorer : lors de la dernière session, il a été approuvé ici même - sans devoir recourir à la conciliation et pour la première fois dans l'histoire, grâce aux efforts de ce Parlement - le programme-cadre pour la recherche et le développement. De même, grâce aux efforts conjoints du Parlement et de la présidence, le statut du système électoral du Parl ...[+++]

Also on the issue of co-decision and Parliament’s legislative duties, truly significant successes have been achieved, which we cannot fail to note: the last sitting approved – without the need for conciliation, and for the first time in history, thanks to the efforts of Parliament – the Research and Development Framework Programme, and also, thanks to the joint efforts of Parliament and the Presidency, the statute on the European Parliament’s electoral system, which had been in deadlock for years, is going to be approved today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons approuver aujourd ->

Date index: 2023-09-13
w