Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars de fonds publics vous feriez beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Je ne vous demande pas de présumer comment l'argent a été dépensé, mais dans le cadre de l'évaluation de l'ACDI — et Mme Buck peut répondre également —, le Canada peut-il faire mieux en ce qui a trait à la sécurité sur le terrain, qui relève de l'armée ou de la police, dans les pays où nous investissons beaucoup de fonds publics? Si nous dépensons de l'argent pour la société civile, l'éducation et les questions de santé, le gouvernement doit être en mesure de protéger ses frontières et sa popu ...[+++]

I'm not asking you to second-guess how that money was spent, but going forward—and Ms. Buck, you're welcome to hop in here as well—I wonder if, as part of CIDA's evaluation, Canada has to do a better job of looking at the security on the ground, whether it's military or police, in countries where we're investing significant tax dollars to ensure that if we're spending money on civil society ...[+++]


En ce qui concerne le budget alloué présentement, je peux vous donner plus de détails sur ces 212 millions de dollars, mais en ce qui concerne les fonds d'urgence pour l'ensemble du gouvernement, il y a beaucoup de personnes mieux placées que moi pour vous répondre.

For the budget allocations we have at the moment, I can give you more details with respect to the $212 million, but as to what contingency is built in for the whole of government, there are better folks than I who would be able to answer that.


Si l'on contrôle la façon dont vous utilisez les fonds publics, il me semble—et c'est un peu une déclaration, mais c'est une question en même temps, si je peux présenter la chose ainsi—qu'il vaudrait beaucoup mieux pour vous, institution, que le Conseil du Trésor vous explique pourquoi votre proposition ne lui a pas paru adéquate.

If one is monitored by someone on the use of public funds, I would have thought—and this is a kind of statement, but it's a question at the same time, if I could put it this way—that it would be much better for you, as an institution, to be able to get an explanation by Treasury Board as to why they thought your proposal was inadequate.


Avant de dépenser 50 millions de dollars de fonds publics vous feriez beaucoup mieux de résoudre votre principal problème, c'est-à-dire déterminer si les gens seront enclins à financer 7,5 milliards de dollars.

Before I would spend $50 million of taxpayers' money, you'd better solve your number one problem, and that's to find out whether or not there's an appetite to finance $7.5 billion.


Il le prenait et disait quelque chose comme : « Ah, je vois qu'il y a un escompte de 5 p. 100, selon cette publication, donc vous feriez mieux de me donner un dollar et cinq sous, sinon il n'y a pas de transaction».

He would pull it out and say, ``Ah, I see the discount is 5 per cent, according to this publication, so you'd better given me a dollar and five cents for that, or no transaction'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars de fonds publics vous feriez beaucoup mieux ->

Date index: 2022-09-11
w