Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dollars de cette année soient employés judicieusement » (Français → Anglais) :

Nous avons été très diligents pour faire en sorte que toutes les approbations sont données de manière à ce que les 150 millions de dollars de cette année soient employés judicieusement.

We've been quite diligent to ensure that all the approvals are in place to usefully employ the $150 million this year.


On peut d'abord dire, même si les avis sont sans doute partagés à ce sujet, que depuis plusieurs années, la Banque du Canada soutient le dollar et a adopté des mesures pour que l'inflation se limite à 2 p. 100 alors que la Federal Reserve des États-Unis a décidé que le taux d'inflation devait plutôt se situer à 2,5 p. 100. Malgré le fait que la Banque du Canada ait cherché à soutenir le dollar canadien et ait à cette fin employé les lev ...[+++]

First, over the last several years arguably the Bank of Canada has actually maintained a high-dollar policy, not a low-dollar policy, from an inflation-target perspective, at 2%, as opposed to 2.5%, with the Federal Reserve in the U.S. Despite that high-dollar policy of the Bank of Canada, exercising the monetary levers available to you, to what fiscal, structural issues do you attribute the precipitous decline in the dollar in the last several years?


C. considérant qu'il ne sera pas possible de réaliser les OMD à moins que des avancées substantielles ne soient enregistrées en matière d'accès à l'énergie, ce qui demande d'investir quelque 48 milliards de dollars chaque année jusqu'à 2030, soit l'équivalent d'environ 3 % des investissements mondiaux dans les infrastructures énergétiques prévus à l'horizon 2030, et entraînerait une augmentation d'à peine 0,7 % des émissions de CO2 à cette date ,

C. whereas the MDGs will not be achieved unless substantial progress is made on improving energy access, which requires an estimated annual investment of USD 48 billion by 2030, which is equivalent to around 3 % of the global investment in energy infrastructure projected over the period to 2030 and would result in a modest increase in CO2 emission of 0,7 % by 2030 ;


C. considérant qu'il ne sera pas possible de réaliser les OMD à moins que des avancées substantielles ne soient enregistrées en matière d'accès à l'énergie, ce qui demande d'investir quelque 48 milliards de dollars chaque année jusqu'à 2030, soit l'équivalent d'environ 3 % des investissements mondiaux dans les infrastructures énergétiques prévus à l'horizon 2030, et entraînerait une augmentation d'à peine 0,7 % des émissions de CO2 à cette date,

C. whereas the MDGs will not be achieved unless substantial progress is made on improving energy access, which requires an estimated annual investment of USD 48 billion by 2030, which is equivalent to around 3 % of the global investment in energy infrastructure projected over the period to 2030 and would result in a modest increase in CO2 emission of 0.7 % by 2030;


26. relève en particulier que la part illicite de cette fuite des capitaux représente chaque année 1 000 à 1 600 milliards de dollars par an selon la Banque mondiale, dont la moitié provient des pays en développement; encourage les efforts internationaux entamés pour le gel et la restitution des avoirs détournés et invite les États qui ne l'auraient pas fait à ratifier la Convention des Nations unies contre la corruption; déplore que de tels efforts ne ...[+++]

26. Notes, in particular, that according to the World Bank the illegal component of this capital flight amounts to 1 000 to 1 600 billion USD each year, half of which comes from developing countries; supports the international efforts made to freeze and recover stolen assets and asks those Member States that have not done so to ratify the United Nations Convention against corruption; deplores that similar efforts are not being made to combat tax evasion and asks the Commission and Member States to promote the global extension of the ...[+++]


Il nous a demandé de refaire des contributions, nous avons donc affecté une somme pour le régime de retraite des employés syndiqués, cinq millions de dollars pour cette année et 13 millions de dollars dans les prochaines années.

It instructed us to resume contributions, so for the unionized pension fund we have indeed allocated an amount of money to be assigned to this particular thing, $5 million for this year and $13 million in further years.


42. fait observer que l'Inde est le plus grand bénéficiaire du système de préférences généralisées (SPG); exhorte la Commission à revoir automatiquement le système SPG+, ainsi que d'autres mesures commerciales appropriées, dès que se produisent des catastrophes naturelles de grande ampleur, telles que des tremblements de terre; se félicite de l'engagement pris par tous les États de l'Asie du Sud représentés à l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) à s'employer réellement à faire de la zone de libre échange de l ...[+++]

42. Notes that India is the single largest beneficiary of the Generalised System of Preferences scheme (GSP); urges the Commission automatically to revisit the GSP+ scheme, and other appropriate trade measures, in the immediate aftermath of large-scale natural disasters, such as earthquakes; welcomes the commitment given by all South Asian states within the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) to work effectively towards making the South Asia Free Trade Agreement a political and economic reality which will maximise the benefits for three parts of Jammu and Kashmir, and calls on the Government of Pakistan to end the ...[+++]


Je ne partage pas cette opinion, c’est pourquoi au nom des employés du textile tchèques et d’autres, je demande à ce que les quotas soient maintenus pour une année supplémentaire, jusqu’à la fin 2008.

I do not share this view, which is why, on behalf of Czech textile workers and others, I demand that the quotas be enforced for one further year, until the end of 2008.


George's, PC): Monsieur le Président, cette année, les employés et les employeurs canadiens vont cotiser quelque 20 milliards de dollars à la caisse de l'assurance-emploi alors que les chômeurs canadiens vont toucher environ 12 milliards de dollars de prestations.

George's, PC): Mr. Speaker, this year Canadian employees and employers will pay approximately $80 billion in EI premiums and unemployed Canadians will receive approximately $12 billion back in benefits.


Pour ce qui est de la dépense je n'aime pas tellement diminuer l'ampleur de l'investissement ce serait de l'ordre de quelques millions de dollars par année, dans le contexte de la dépense globale de 121 milliards de dollars pour cette année d'exercice, ce qui semble un montant raisonnable pour assurer l'intégrité du système et la confiance du public et des électeurs dans ce système, et surtout dans vos ressources les plus importantes, vos ressources humaines vos ...[+++]

The expenditure in terms of I hate to trivialize the amount a few million dollars a year within the context of the global $121 billion spending that went on in this fiscal year is reasonable for integrity and greater public and voter confidence in the system, let alone your most important resource, your human resources your staff who work in the public service.


w