Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dollar canadien que nous avons récemment observée » (Français → Anglais) :

Le ministre a déclaré que la volatilité que nous avons récemment observée sur le marché montre bien que nous avons besoin de stabilité.

The minister said the volatility we have seen recently in the marketplace shows we need stability.


L'impact à court terme de la hausse marquée du dollar canadien que nous avons vue, laquelle, comme M. McCracken l'a dit, se caractérise probablement davantage par une diminution marquée de la devise américaine par rapport aux devises du monde entier, a trait non pas à la version concernant le dollar canadien que nous avons véhiculée au cours des neuf derniers mois, mais bien plutôt au fait que l'administration américaine a renoncé à la politique d'un dollar fort qu'elle appliquait depuis des années essentiellement ...[+++]

The near-term impacts of the sharp rise that we have seen in the Canadian dollar, which, as Mr. McCracken has said, probably is better characterized as the sharp fall we will have seen in the U.S. dollar against currencies everywhere, is not really a Canadian dollar story that we have been playing out over the last nine months but the U.S. administration backing away from the strong dollar policy they have had for years basically because there is no job growth in the U.S. and the current account deficit is an increasing concern for them.


La seule grande différence, c'est que nous prenons un prix qui est fixé dans un autre pays et nous le convertissons en dollars canadiens, et nous avons ce taux de change qui fluctue malicieusement.

The only principal difference is that we take a price that is set in another country and we convert it into Canadian dollars, and we have this wickedly changing exchange rate that is happening around it.


Mais, il convient de se rappeler, comme vous le savez, que les marchés des changes, comme tous les marchés d'actifs, peuvent être volatiles et finir par aller trop loin, et il ne fait aucun doute que l'évolution des facteurs économiques fondamentaux ne suffit pas pour expliquer la volatilité du dollar canadien que nous avons récemment observée.

It's important to remember, as you know, that exchange rate markets, like all asset markets, can be volatile and can overshoot, and certainly the volatility we have seen in the Canadian dollar cannot be accounted for purely by changes in fundamentals.


Comme nous l’avons vu - et comme le monde entier le sait - le gouvernement américain a été obligé de faire tourner la planche à billets, 700 milliards de dollars dans un premier temps et ensuite 600 milliards de dollars supplémentaires tout récemment.

As we have seen – and as the whole world knows – the US administration was forced to print more money, USD 700 billion in the first stage and a further USD 600 billion in the very recent second stage.


Nous avons été stupéfaits d’apprendre récemment qu’un tribunal canadien a décidé que les agents de police ne seront en aucune manière tenus pour responsables de leur acte.

We were amazed to learn recently that a Canadian court has ruled the police officers will not be held responsible for their action in any way.


D’où la controverse, la rupture du consensus, la dégradation de la solidarité parmi et entre les États membres que nous avons observée récemment.

Hence the controversy, hence the breakdown in consensus, hence the breakdown in solidarity amongst and between Member States that we have observed in recent cases.


C. considérant que le prix élevé du pétrole, de l'ordre de 70 dollars le baril, que nous avons connu récemment, résulte de plusieurs facteurs qui, pour certains, s'inscrivent dans le long terme et sont de nature structurelle et, pour d'autres, présentent un caractère à plus court terme, que l'une des causes fondamentales des récentes hausses de prix réside dans l'augmentation considérable de la demande de pétrole au cours des dernières années (contrairement aux chocs pétroliers des années 1970), et qu'une forte demande structurelle e ...[+++]

C. whereas the high oil price of around 70 dollars per barrel we experienced recently resulted from a series of factors, some long-term and structural in nature, and others more short-term; whereas one of the major underlying causes of the recent price rises is the considerable increase in demand for oil in recent years (contrary to the oil price shocks of the 1970s); whereas a structural strong demand for oil may be associated with a permanent increase in the long-run price of oil,


Lors d’une visite que nous avons effectuée récemment en Yougoslavie, des représentants du parlement serbe nous ont appris que les seuls dégâts matériels dépassent 100 milliards de dollars, sans compter les pertes en vies humaines et le désastre causé au milieu naturel non seulement en Yougoslavie mais dans l’ensemble des Balkans, avec les dizaines de milliers de bombes à uranium appauvri qui y ont été lancées.

During our recent visit to Yugoslavia, delegates from the Serbian parliament informed us that material damage alone ran into over USD 100 billion, not counting the livestock lost and the damage to the natural environment, not just in Yugoslavia but in the Balkans as a whole, as a result of the tens of thousands of depleted uranium bombs dropped there.


Nous avons mis au point un produit permettant aux producteurs d'acheter une option en dollars canadiens et nous avons engagé une entreprise pour s'occuper des opérations de couverture entre les deux.

We developed a product that allowed producers to buy an option in Canadian dollars and we hired a company to do the hedging between the two.


w