Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage de volatilité
Arbitrage sur la volatilité
Arbitrage sur volatilité
BANANE
C'est nous qui soulignons
Instabilité des cours
Instabilité des prix
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Volatilité
Volatilité des cours
Volatilité des prix
Volatilité des taux
Volatilité des taux de change
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "volatilité que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arbitrage de volatilité [ arbitrage sur volatilité | arbitrage sur la volatilité ]

volatility arbitrage


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


volatilité des taux [ volatilité des taux de change ]

exchange rate volatility


volatilité des prix [ volatilité des cours | instabilité des prix | instabilité des cours ]

price volatility [ volatility of prices ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La croissance économique et la prospérité reposent sur le pétrole, le charbon et le gaz mais le choix de ces sources d'énergie nous a également rendus vulnérables aux ruptures d'approvisionnement en énergie d'origine extracommunautaire, à la volatilité des prix de l'énergie et au changement climatique.

Economic growth and prosperity has been built on oil, coal and gas. But, they have also made us vulnerable to energy supply disruptions from outside the EU, to volatility in energy prices and to climate change.


Nous devons utiliser les instruments appropriés et les actions visant à permettre aux agriculteurs de faire preuve de résilience face à la volatilité, tout en fournissant une aide immédiate à ces derniers.

We must use the appropriate instruments and actions to enable farmers to be resilient in the face of volatility whilst providing immediate assistance to them.


Certes, des discussions avec le Parlement et avec le Conseil dépendra la longueur du pas que nous allons faire pour une nouvelle gestion des marchés agricoles. La volatilité des prix, à l'heure actuelle, est tout à fait intenable sur le long terme – nous devons faire quelque chose.

Discussions with the Parliament and the Council will of course determine the size of the step we are going to take towards a new system of management for agricultural markets, but the current volatility of prices is absolutely untenable in the long term – something needs to be done.


Nous nous féliciterons des progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d'action du G20 sur la volatilité des prix alimentaires et sur l'agriculture, arrêté l'année dernière, et des nouvelles mesures prises pour accroître la productivité de l'agriculture durable et les investissements dans celle-ci.

We will welcome the progress made on implementing the G20 Action Plan on Food Price Volatility and Agriculture agreed last year and the further steps taken on increasing sustainable agriculture productivity and investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cela, nous avons pris en compte les résultats de la cinquième étude d’impact quantitative (QIS5) et nous avons préparé un ensemble de nouvelles propositions qui visent à s’assurer de la viabilité des produits de garantie à long terme, à éliminer la volatilité artificielle, à éviter les effets pro-cycliques et à réduire la complexité.

To do this we have examined the results of the fifth Quantitative Impact Study (QIS5) and prepared a set of new proposals aimed at ensuring the viability of long-term guarantee products, eliminating artificial volatility, avoiding pro-cyclical effects and reducing complexity.


Nous nous sommes accordés à reconnaître que le G20 devait renforcer les instruments d'aide financière aux pays pendant les crises systémiques, et nous sommes convenus de la nécessité d'assurer la stabilité financière mondiale, et de poursuivre la réforme des marchés financiers et de lutter contre la volatilité des prix des matières premières.

We also agreed that the G20 should further enhance the tools for financial support to countries during systemic crises, and on the need to ensure global financial stability and continue financial market reform, as well as to address commodity price volatility.


La croissance économique et la prospérité reposent sur le pétrole, le charbon et le gaz mais le choix de ces sources d'énergie nous a également rendus vulnérables aux ruptures d'approvisionnement en énergie d'origine extracommunautaire, à la volatilité des prix de l'énergie et au changement climatique.

Economic growth and prosperity has been built on oil, coal and gas. But, they have also made us vulnerable to energy supply disruptions from outside the EU, to volatility in energy prices and to climate change.


Jusqu'à présent, l'impact sur les exportations est très faible, pour ne pas dire qu'il ne s'est pas encore fait ressentir, mais comme nous l'avons répété à de nombreuses reprises, et tout récemment lorsque les marchés des changes ont été extrêmement volatiles, nous avons le sentiment que l'évolution et la volatilité des taux de change, alors qu'ils nous affectent en tant qu'Européens, atteignent des limites qui nous causent de grandes préoccupations et nous devons rappeler à tous les autres acteurs de l'économie mondiale que l'excès d ...[+++]

Thus far, the impact on exports is very small, not to say that it has not been felt until now, but as we have said on many occasions, especially recently when the exchange markets have been extremely volatile, we feel that the changes in and volatility of exchange rates as they affect us as Europeans are reaching limits that are causing us great concern, and we need to remind all the other players in the global economy that excessive volatility in the exchange markets is undesirable, because it has negative consequences in terms of growth and economic activity, for everyone.


Nous nous posons maintenant des questions sur la volatilité de l'offre et de la demande et nous nous demandons si cette situation nous convient.

We are asking the questions now about the volatility and whether we are happy with that volatility in demand and supply.


Nous nous attacherons à renforcer le système financier international et nos systèmes financiers respectifs pour pouvoir faire face à toute crise financière future mettant en péril la stabilité nationale, régionale ou internationale, faire en sorte que l'intégration des marchés des capitaux puisse produire tous ses effets bénéfiques et atténuer les risques liés à la volatilité de ces marchés.

We will commit ourselves to the strengthening of the international financial system and of our respective financial systems to cope with future possible financial crises that are a menace to national, regional or international stability and to ensure the full benefits of capital markets' integration and to reduce the risks involved with their volatility.


w