Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent rester cependant suffisamment " (Frans → Engels) :

Quand je regarde le tableau sur l'écart entre les pauvres, et ce genre de choses, je ne vois pas ce qui nous aiderait à planifier ce qui serait bon pour les enfants si nous ne donnons pas en fait aux femmes mères de familles monoparentales qui doivent travailler ou qui doivent rester à la maison parce que leur enfant est trop jeune.Je ne sais pas à quel problème doit s'attaquer le comité pour nous assurer qu'elles auront les moyens d'acheter des habits ...[+++]

So when I look at the graph on the poverty gap or those sorts of things, I don't know what we're showing in terms of how this helps us plan in terms of what's good for kids if we aren't actually giving the single mom who has to work or the single mom whose kid is so young maybe she should stay at home.I'm not sure what we as a committee need to be wrestling with in terms of how we make sure they can afford a snowsuit, in terms of disposable income after they've paid their rent.


Cependant, je crois qu'il y a certaines communications au sein d'un gouvernement qui doivent rester entre les ministres et le premier ministre.

Perhaps I should not give it. However, I think there is some communication within an administration that belongs to the ministers and the Prime Minister.


5. dénonce la persistance de la torture et d'autres formes de mauvais traitements dans le monde entier et condamne à nouveau catégoriquement de tels actes, qui sont et doivent rester interdits à tout moment et à tout endroit, et qui ne se justifient dès lors jamais; observe que les orientations de l'Union européenne à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ne sont pas suffisamment appliquées, bien que l'Union se soit engagée à faire de ...[+++]

5. Denounces the continued prevalence of torture and other forms of ill-treatment throughout the world and reiterates its absolute condemnation of such acts, which are and must remain prohibited at any time and in any place whatsoever and can thus never be justified; observes that the implementation of the EU guidelines on torture remains insufficient and at odds with EU statements and commitments to addressing torture as a matter of priority; urges the European External Action Service (EEAS) and the Member States to give renewed im ...[+++]


25. mesure que le savoir-faire et les méthodes peuvent changer au fil du temps; soutient cependant que les résultats des audits doivent rester comparables pour que le Parlement puisse procéder à une appréciation politique sur la longue durée;

25. Understands that in the course of time, expertise and methodology can change; insists, however, that audit results need to remain comparable in order to enable Parliament to make a political assessment over a longer period of time;


Il doit cependant s'assurer qu'elles ne révèlent pas des informations qui doivent rester secrètes, au nom du bon fonctionnement de la concurrence au sein du système de radiodiffusion canadien.

But the CRTC must make sure that they do not reveal information that must remain undisclosed, so that competition within the Canadian broadcasting system functions properly.


25. exige que la Commission fasse tout son possible afin que les partenaires commerciaux de l'Union offrent à nos fournisseurs de services un meilleur accès au marché des pays industrialisés ou des plus grandes économies émergentes, sachant que le marché intérieur de l'Union est déjà bien ouvert aux fournisseurs de services étrangers; relève, cependant, que certains services publics doivent rester exclus de cette ouverture du fait de certaines disparités culturelles nationales ou régionales;

25. Demands that the Commission does its utmost to ensure that our trading partners grant better market access to our service providers in industrialised countries or major emerging economies, bearing in mind that the EU internal market is already quite open to foreign service providers; notes, however, that some public services have to remain excluded on the basis of national or regional cultural diversities;


24. exige que la Commission fasse tout son possible afin que les partenaires commerciaux de l'Union offrent à nos fournisseurs de services un meilleur accès au marché des pays industrialisés ou des plus grandes économies émergentes, sachant que le marché intérieur de l'Union est déjà bien ouvert aux fournisseurs de services étrangers; relève, cependant, que certains services publics doivent rester exclus de cette ouverture du fait de certaines disparités culturelles nationales ou régionales;

24. Demands that the Commission does its utmost to ensure that our trading partners grant better market access to our service providers in industrialised countries or major emerging economies, bearing in mind that the EU internal market is already quite open to foreign service providers; notes, however, that some public services have to remain excluded on the basis of national or regional cultural diversities;


Je voudrais signaler, cependant, que ces mesures doivent être strictement transitoires et que, en tout état de cause, elles doivent rester conformes aux règles de la concurrence et ne pas enfreindre les règles internes du marché intérieur.

I must point out though that these measures must be purely transitional and in all cases must conform to competition rules and not violate the internal rules of the single market.


Les compagnies aériennes doivent rester libres de proposer des services supplémentaires et de mettre fin à cette coordination si elles en avertissent le public suffisamment tôt.

Airlines must remain free to introduce additional services and to terminate the coordination on reasonable notice.


Cependant, les pays doivent rester vigilants afin que leurs conventions n'aboutissent pas à une double non-imposition.

However, countries also remain vigilant in ensuring that their treaties are not use to achieve double non-taxation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent rester cependant suffisamment ->

Date index: 2023-04-25
w