Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils doivent donc figurer dans le rapport.

Vertaling van "doivent donc figurer " (Frans → Engels) :

Ils doivent donc figurer dans le rapport.

They must be in the report.


Cette information devrait donc figurer parmi les informations sur la chaîne alimentaire qui doivent être fournies à l’abattoir afin de permettre aux États membres d’appliquer le régime de tests approprié pour détecter la présence de Trichinella

Such information should therefore be included in the food chain information to be provided to the slaughterhouse, in order to enable the Member States to apply the appropriate Trichinella testing regime.


Autrement dit, les navires battant ces pavillons ne figurent pas encore dans la catégorie à faible risque («liste blanche») — ils doivent donc être inspectés plus souvent.

This means that the ships under these flags are not yet in the low risk ("white list") category — hence they need to be checked more often.


Les sociétés de gestion doivent donc veiller à ce que, dans ce cas de figure, les instances dirigeantes (ou tout autre organe interne compétent de la société de gestion) soient promptement informées afin de pouvoir prendre les décisions nécessaires pour assurer un traitement équitable à l’OPCVM et à ses porteurs de parts.

Therefore, management companies should make sure that in these cases senior management or other competent internal body of the management company are promptly informed, in order to for them to take any necessary decision to ensure the fair treatment of the UCITS and of its unit-holders.


Ces véhicules doivent donc être conçus de façon à respecter les prescriptions figurant au premier paragraphe lorsqu’ils sont utilisés sans semi-remorque.

Those vehicles must therefore be designed in such a way as to meet the requirements set out in the first paragraph when they are operated without a semi-trailer.


Les enzymes alimentaires entrent dans la définition de la «denrée alimentaire» qui figure dans le règlement (CE) no 178/2002 et doivent donc, lorsqu'elles sont utilisées dans des denrées alimentaires, être mentionnées en tant qu'ingrédients dans l'étiquetage de ces dernières, conformément à la directive 2000/13/CE.

Food enzymes are covered by the definition of food in Regulation (EC) No 178/2002 and are therefore, when used in food, required to be indicated as ingredients in the labelling of the food in compliance with Directive 2000/13/EC.


Les dispositions relatives à la coopération administrative dans le domaine de la TVA figurant dans le règlement (CEE) no 218/92 et la directive 77/799/CEE doivent donc être regroupées et renforcées.

The provisions on VAT administrative cooperation of Regulation (EEC) No 218/92 and of Directive 77/799/EEC should therefore be joined and strengthened.


Il est avéré qu'il s'agit de la même entreprise que Star Air certifiée au Sierra Leone et déjà interdite dans l’Union européenne. Les listes des compagnies certifiées dans les 5 Etats d'ores et déjà soumis à une interdiction totale sont mises à jour sur la base du dernier registre publié par l'Organisation de l’Aviation Civile Internationale (13 de plus pour le Congo RDC, 26 pour la Guinée Equatoriale, 19 pour le Liberia, 13 pour le Sierra Leone et 10 pour le Swaziland). Une compagnie, Buraq Air de Libye, soumise jusqu'ici à une restriction opérationnelle pour ces activités cargo (et figurant donc dans l'Annexe B) es ...[+++]

It was found to be the same company as Star Air, licensed in Sierra Leone and already banned within the European Union; the lists of companies licensed in the five countries now subject to a total ban have been updated on the basis of the latest register published by the International Civil Aviation Organisation (13 more for the Democratic Republic of the Congo, 26 for Equatorial Guinea, 19 for Liberia, 13 for Sierra Leone and 10 for Swaziland); one company, Buraq Air, based in Libya, previously subject to operational restrictions on its cargo activities (and therefore listed in Annex B) has been withdrawn from the list, as it no longer carries out this type of activity; a European inspection visit established that compan ...[+++]


La sixième directive ne fixe donc que l'obligation d'établir une facture et définit une liste minimale d'informations qui doivent obligatoirement y figurer.

The Sixth Directive therefore only lays down an obligation to issue an invoice, together with a minimum list of compulsory information that must be mentioned in the invoice.


Des accords intérimaires couvrant les aspects liés au commerce des accords d'association ont également été signés; ils ne doivent pas être ratifiés par les 12 parlements et sont donc entrés en vigueur le 1er mars 1992 (De plus amples informations sur les accords européens figurent à l'annexe 2).

Interim agreements covering the trade and related questions of the Association agreements have also been signed; these do not require ratification by the Twelve parliaments and have therefore become effective on March 1, 1992 (More information on the Europe agreements in annex 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent donc figurer ->

Date index: 2021-06-19
w