Étant donné qu'aux termes de la présente directive, la directive 77/799/CEE ne s'appliquera plus aux droits d'accises à compter du 1er juillet 2005, il est inopportun d'exiger des États membres qu'ils adoptent des dispositions qui, à court terme, cesseront de s'appliquer.
Since the Directive 77/799/EEC will not apply to excise duties, pursuant to this Directive, as from 1 July 2005, it is not appropriate that Member States be required to adopt provisions which are bound to cease to apply within a short time.