Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véhicules doivent donc » (Français → Anglais) :

Étant donné qu'il subsiste des problèmes dans la législation polonaise en vigueur, du fait, par exemple, que celle-ci ne prévoit aucune obligation de collecter les pièces usagées qui constituent des déchets (c’est-à-dire les pièces qui ne peuvent pas être réutilisées et doivent donc être recyclées) et qu'elle comporte une discrimination à l’encontre des véhicules qui ne sont pas immatriculés en Pologne, une assignation en justice a été adressée à ce pays.

As problems still remain in the relevant Polish legislation, which for instance contains no obligation to collect waste used parts (i.e. parts that cannot be reused, and therefore need to be recycled), and also discriminates against vehicles that are not registered in Poland, a Court summons has now been issued.


Tous les types de véhicules doivent donc être soumis aux règlements de réduction de ces émissions, y compris les véhicules utilitaires légers.

Consequently, all types of vehicles must be covered by regulations to reduce these emissions, including light commercial vehicles.


Ils doivent donc savoir que les règles de droit applicables aux véhicules corporatifs se doivent d'être homogènes à la grandeur du pays.

They must therefore know that the rules that apply to corporations must be the same across the country.


En matière de RD, les constructeurs se contentent donc généralement d' « adapter » aux utilitaires les innovations préalablement développées pour les voitures, ce qui limite les risques d'échec technologique mais conduit à un résultat sous-optimal, dans la mesure où les technologies adaptées ne répondent pas parfaitement aux contraintes de fonctionnement des utilitaires : puissance insuffisante pour assurer la propulsion de véhicules plus lourds et moins aérodynamiques, qui doivent ...[+++]

In terms of RD, vehicle manufacturers are therefore generally happy to ’adapt‘ for commercial vehicles the innovations previously developed for cars, which limits the risks of technological failure but leads to a sub-optimal result because the adapted technologies are not a perfect fit for the operating constraints of commercial vehicles: not enough power to drive the heavier and less aerodynamic vehicles, which have to carry heavy loads over long distances ...[+++]


Ces projets doivent donc avoir pour objet de favoriser une tarification efficace, de réduire à la source la pollution causée par les transports, d'en atténuer les effets, d'améliorer les performances des véhicules routiers en matière d'émission de CO2 et de consommation de carburant et d'améliorer l'infrastructure routière existante ou de construire des infrastructures alternatives pour les usagers des transports.

Such projects should therefore relate to facilitating efficient pricing, reducing road transport pollution at source, mitigating its effects, improving CO2 and energy performance of road vehicles, and improving existing road infrastructure or developing alternative infrastructure for transport users.


Ces projets doivent donc avoir pour objet de favoriser une tarification efficace, de réduire à la source la pollution causée par les transports, d'en atténuer les effets, d'améliorer les performances des véhicules en matière d'émission de CO2 et de consommation de carburant et de construire des infrastructures alternatives pour les usagers des transports.

Such projects should therefore relate to facilitating efficient pricing, reducing road transport pollution at source, mitigating its effects, improving CO2 and energy performance of vehicles, and developing alternative infrastructure for transport users.


Des véhicules à cabine avancée de la catégorie M1 de plus de 2,5 tonnes peuvent être les mêmes que des véhicules comparables de la catégorie N1 et doivent donc être traités de la même manière.

Flat-front M1 vehicles above 2.5 tonnes may be the same vehicles as comparable N1 vehicles and thus should be treated similarly.


Les Canadiens doivent donc véhiculer ces valeurs non seulement à l'intérieur du Canada, mais aussi à l'extérieur, où ils doivent agir à titre d'ambassadeurs de ces valeurs.

Canadians, therefore, have a duty to embrace these values not only within Canada's borders, but also must be ambassadors of these values.


Les véhicules doivent être classés en sous-catégories 0, I, II et III en fonction des dommages qu'ils occasionnent au revêtement routier, par ordre croissant (la classe III est donc celle qui endommage le plus les infrastructures routières).

Vehicles must be classed in subcategories 0, I, II and III according to the damage they cause to the road surface, in ascending order (Class III is thus the category causing most damage to road infrastructure).


Donc, comme je l'ai dit tout à l'heure, contrairement à certains véhicules de nos collègues, qui doivent parcourir de grandes distances, les nôtres circulent dans des rayons d'action relativement courts, assez prévisibles, sauf les véhicules des agents de libération conditionnelle qui doivent aller rencontrer leurs clients.

So, as I said earlier, unlike some of our colleagues' vehicles, which roam far and wide, ours tend to be in relatively limited areas, quite predictable in use, with the exception of parole officers' vehicles, since they go where their customers are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicules doivent donc ->

Date index: 2024-11-16
w