Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent attendre 60 jours " (Frans → Engels) :

En fait, selon les pays, les PME doivent attendre en moyenne de vingt à cent jours, voire plus, le paiement de leurs factures.

In fact, depending on the country, SMEs have to wait between 20 and over 100 days on average to get their invoices paid.


J'ai des clients qui trouve un travail, perdent leurs prestations de l'aide sociale, et ils doivent attendre 60 jours avant de recevoir ces prestations à nouveau.

I have clients who go to work, get cut off, and then it's 60 days before they can get back on.


Par ailleurs, en Slovaquie, les grossistes doivent notifier les exportations de tout médicament à usage humain et doivent attendre 30 jours pour obtenir une approbation tacite de l’autorité nationale.

Further to this, in Slovakia, wholesale distributors need to notify exports of all human medicines and also need to wait 30 days for a tacit clearance by the state authority.


Conformément à la directive sur le retard de paiement, les pouvoirs publics doivent payer les biens et les services qui leur sont fournis dans un délai de 30 jours ou, dans des circonstances très exceptionnelles, dans un délai de 60 jours à compter de la réception de la facture.

According to the Late Payment Directive, public authorities have to pay for the goods and services they procure within 30 days or, in very exceptional circumstances, within 60 days of receiving the bill.


La directive établit que les pouvoirs publics doivent payer les biens et services dont ils font l'acquisition dans un délai de 30 jours, voire 60 jours dans des circonstances très exceptionnelles.

The Directive establishes that public authorities have to pay for the goods and services that they procure within 30 days or, in very exceptional circumstances, within 60 days.


Aux termes de la loi actuelle, elles doivent attendre 60 jours.

Under the current act, the commissions have to wait 60 days.


Les pouvoirs publics doivent à présent payer les biens et services qu'ils se procurent dans un délai de 30 jours ou, dans des cas exceptionnels, un délai de 60 jours.

Public authorities now have to pay for the goods and services that they procure within 30 days or, exceptionally, within 60 days.


Monsieur le Président, les travailleurs et travailleuses qui perdent leur emploi devraient attendre un maximum de 28 jours pour le traitement de leur demande d'assurance-emploi, mais à cause des compressions de ce gouvernement, des familles doivent attendre cinq fois plus longtemps.

Mr. Speaker, workers who are losing their jobs should only have to wait a maximum of 28 days for their employment insurance claim to be processed, but because of the cuts this government made, families have to wait five times longer.


Certaines personnes veulent savoir pourquoi elles doivent attendre 60 jours pour obtenir leur passeport.

We have had people inquiring about their passports being delayed 60 days.


Plus d'un quart des entreprises doivent attendre plus de 90 jours pour être payées et 8% attendent plus de 120 jours.

More than a quarter of businesses must wait for more than 90 days to be paid, and 8% wait for more than 120 days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent attendre 60 jours ->

Date index: 2021-07-25
w