Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte à 30 jours
Compte à trente jours
Dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année
Net dans 30 jours
Net dans trente jours
Pour le compte de
Prononce mesure provisionnelle
Relevé des découverts de 30 jours
Relevé des découverts de trente jours

Vertaling van "attendre 30 jours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compte à 30 jours [ compte à trente jours ]

30-day account [ thirty-day account ]


net dans 30 jours [ net dans trente jours ]

net 30 days [ net thirty days | net 30 | net thirty ]


relevé des découverts de 30 jours [ relevé des découverts de trente jours ]

30-day short report [ thirty day short report ]


unilatéral, subjectif, pro domo | pour le compte de | (procédure à caractère non contradictoire | prononce mesure provisionnelle | sans entendre la partie sous 30 jours, action en validation des mesures provisionnelles

ex parte


dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année

within (- 30 days of the end of the year)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, en Slovaquie, les grossistes doivent notifier les exportations de tout médicament à usage humain et doivent attendre 30 jours pour obtenir une approbation tacite de l’autorité nationale.

Further to this, in Slovakia, wholesale distributors need to notify exports of all human medicines and also need to wait 30 days for a tacit clearance by the state authority.


Au paragraphe 13, il est indiqué que Mme Smith s'est suicidée le 19 octobre 2007, 123 jours après la réception de la première demande du dossier et 62 jours après la fin du prolongement de délai de 30 jours, et que la Cour a dû ensuite attendre trois ans pour obtenir finalement ce dossier.

In paragraph 13, Ms. Smith committed suicide on October 19, 2007, 123 days after the first request for records was received, 62 days after the last day of the 30-day extension, and then it took you three years in court to actually get those records.


Est-ce un paiement net à 30 jours, à 60 jours ou devez-vous attendre que le négociant ait fait faillite pour que l'assurance intervienne?

Is it net 30, net 60, or would you wait until there was a problem with a bankruptcy before the insurance would kick in?


Si vous examinez le G-6, le paragraphe proposé 10.1(2), qui traite des commentaires du public à l'échelle nationale et régionale, et aussi du plan directeur qui doit être déposé devant chaque Chambre du Parlement, on précise ensuite le nombre de jours qui doivent s'écouler avant l'approbation du plan directeur: il faut attendre 30 jours de séance, ce qui est environ deux mois, ou 160 jours civils, avant de l'approuver.

If you look at G-6, proposed subsection 10.1(2), which deals with public comments at the national and regional levels, and also in relation to the master plan and having it laid before each House of Parliament, and then in relation to the days that it can approve the master plan, they have to wait 30 sitting days, which is approximately two months, or 160 calendar days before they can approve it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le négatif, c’est la situation en Irak et en Iran, pour laquelle nous devrions vraiment attendre le délai de 30 jours que le Conseil de sécurité des Nations unies a donné à l’Iran pour se conformer aux exigences de l’Agence internationale de l’énergie atomique.

Negative; the situation in Iraq and in Iran, in relation to which we should really wait for the 30 day time limit that the United Nations Security has set for Iran to comply with the demands of the International Atomic Energy Agency to elapse.


Le négatif, c’est la situation en Irak et en Iran, pour laquelle nous devrions vraiment attendre le délai de 30 jours que le Conseil de sécurité des Nations unies a donné à l’Iran pour se conformer aux exigences de l’Agence internationale de l’énergie atomique.

Negative; the situation in Iraq and in Iran, in relation to which we should really wait for the 30 day time limit that the United Nations Security has set for Iran to comply with the demands of the International Atomic Energy Agency to elapse.


Il doit attendre au moins 30 jours, 160 jours civils ou le lendemain du dépôt du rapport du comité, la première échéance étant celle qui s'applique.

It has to wait until there are at least 30 days passed, or 160 calendar days, or the day after the committee reports, the earliest of those.


Nous n'avons pas vu les diagrammes pour les produits génériques, mais là non plus je ne pense pas que l'on ajoute à l'innocuité d'un médicament si l'on prend 458 jours pour l'étudier et si 428 de ces jours-là sont passés à attendre et qu'on fasse l'étude dans les 30 derniers jours.

We haven't seen charts on generics, but as well, I don't think it is adding to the safety of a medicine to take 458 days to review it if for 428 days of that it's sitting in a box on the sideline and then it's picked up and reviewed in 30 days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendre 30 jours ->

Date index: 2024-10-28
w