Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent apprendre cela très " (Frans → Engels) :

Le message que nous envoyons aux tribunaux, c'est qu'ils doivent considérer cela très sérieusement, tout comme ils considèrent sérieusement le droit des accusés à un procès équitable et le droit du public, y compris les médias, à jeter un regard sur notre système judiciaire.

We're sending the message that the court must be sure they give serious consideration to it, just as they do to the right of the accused to a fair trial and the right of the public, including the media, to openness and accessibility in relation to our justice system.


Elle a rendu une décision très difficile l'année dernière ouvrant des passerelles directes vers l'école anglaise, alors que j'avais déposé en cette Chambre une motion pour reconnaître que les enfants de toute personne qui choisit le Québec — c'est un choix qu'on fait d'émigrer au Québec — doivent apprendre le français d'abord et avant tout.

It rendered a very tough judgment last year opening the doors to English school. I had moved a motion in this House to recognize that the children of anyone choosing to settle in Quebec—to immigrate to Quebec is a choice—must learn French first and foremost.


Ces types d’obstacles doivent être levés dans un système futur et nous devons veiller à ne pas accepter une deuxième période d’engagement sans avoir dénoncé tout cela très clairement et obtenu des modifications.

These kinds of obstacles must be changed in a future set-up, and we should take care that we do not just take a second commitment period without making this very clear and having it corrected.


Cela signifie aussi que les États-Unis doivent apprendre à respecter l’Union européenne, qui est actuellement un moteur de stabilité dans le monde, et qui joue un rôle fondamental par l’influence qu’elle exerce dans de nombreuses régions.

This also means that the United States must learn to respect the European Union, which is currently a force for stability in the world, and which plays a fundamental role by exerting its influence in many regions.


Bien que la Constitution ne résolve en soi aucun problème, elle nous fournit un cadre pour la légitimité et la capacité de prendre des décisions, lequel nous permet de résoudre les problèmes. C’est pourquoi j’espère que les vingt-sept États membres ont bien compris - et je soutiens la Commission en disant cela - qu’ils doivent avoir de très bonnes raisons pour ne pas suivre ce processus. Nous devons donc nous assurer que l’Union européenne, en tant que Communauté de vingt- ...[+++]

While the Constitution does not, in itself, solve any problems, it does provide us with the framework of legitimacy and decision-making competence that enable us to do so for ourselves, and I hope that it is, for this reason, clear to all twenty-seven Member States – and I am following the Commission in saying this – that they have to have very good reasons for not going along with that process, and so we have to ensure the European Union, as a community of twenty-seven, faces up to this challenge rather than disintegrating into the little blocks that would result if it could not, as a whole, succeed in doing so.


- Monsieur le Président, chers collègues, je viens d’apprendre une chose ce matin: même par un froid matin de décembre, une atmosphère de mai peut se développer dans une salle, et je vois soudain un esprit de révolte se lever contre le Conseil, contre les gouvernements; je trouve cela très, très intéressant.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I have just learnt something this morning: even on a cold December morning, a May-time atmosphere can develop in a room, and I can suddenly see a spirit of revolt arise against the Council and against the governments. I find that very, very interesting.


En ce qui concerne les connaissances linguistiques, il est évident que les contrôleurs de la circulation aérienne doivent avoir une très bonne connaissance de l’anglais, la langue commune, mais ils doivent également parler couramment la langue locale, car cela s’avère particulièrement important en cas de crise.

With regard to knowledge of languages, air traffic controllers obviously need a very good knowledge of English, the common language, yet they should also be fluent in the local language, as this would be particularly important in a crisis.


La formation est essentielle : les enfants doivent apprendre très tôt à comprendre la multiplicité des solutions à une série de problèmes.

Training was the key issue: children had to be taught from an early stage to understand the multiplicity of solutions to a range of problems.


Les enfants doivent apprendre tôt, au début de leurs années d'école, à l'âge de cinq ou six ans, à bien se comporter, à se respecter et à respecter les autres, à assumer leurs responsabilités et à comprendre en quoi consistent les problèmes de drogue et d'alcool ainsi que les abus sexuels et ce, en même temps qu'ils apprennent leur alphabet. Ils doivent apprendre cela très tôt, dès l'âge de cinq ou six ans (1305) Il serait également bon d'amener les parents dans la salle de classe pour leur faire comprendre l'importance d'être de bons

Children must be taught early at the beginning of their school years about appropriate behaviour, self-respect, respect for others, personal responsibility, what drugs, alcohol and sexual abuse are about, in addition to their a, b, c's. It must happen at a very early age, at the age of five or six (1305) The parents could also be brought into the classroom so that they too could learn the value of important parenting and those lessons they may not have been subjected to as children.


Le deuxième point que nous soulignons dans le document est l'appui très élevé qui existe aujourd'hui envers l'importance de l'apprentissage d'une langue seconde et l'apprentissage du français comme langue seconde en particulier, pour un anglophone au Canada: 77 p. 100 des anglophones à l'extérieur du Québec considèrent qu'il est important que leurs enfants apprennent une langue seconde, 74 p. 100 considèrent que le français est la langue seconde la plus importante que doivent apprendre leurs enfants et 75 p. 100 d ...[+++]

The second point that we emphasized in the paper is the very high level of support today for the importance of learning a second language, and for learning French as a second language in particular, if you are an anglophone in Canada: 77 per cent of anglophones outside Quebec will say it is important for their children to learn a second language, 74 per cent will say that the second language that is most important for their children to learn is French and 75 per cent of anglophones outside Quebec who do not speak French say they wish they did.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent apprendre cela très ->

Date index: 2021-04-04
w