Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à apprendre
Aptitude à apprendre
Capacité d'apprendre
Démontrer une volonté d'apprendre
Manifester sa volonté d'apprendre
Mode d'apprendre
On ne finit pas d'apprendre
On ne finit pas d'apprendre le fossé humain à combler
Plaisir d'apprendre
Pour l'amour d'apprendre
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Style d'apprendre
Volonté d'apprendre

Traduction de «viens d’apprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


On ne finit pas d'apprendre : le fossé humain à combler [ On ne finit pas d'apprendre ]

No Limits to Learning: Bridging the Human Gap [ No Limits to Learning ]


capacité d'apprendre | aptitude à apprendre

ability to learn








La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning






démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je viens d'apprendre que je suis l'une des 400 intervenants à avoir été choisis.

I just found out that I am one of the few interveners, one of the 400 who was selected.


Dans ma circonscription de Trois-Rivières, je viens d'apprendre avec surprise que le débat politique semble indésirable au sein même de l'université où les associations étudiantes — NPD, conservatrice, libérale, péquiste, peu importe la couleur — ne semblent pas avoir droit de cité.

In my riding, Trois-Rivières, I was surprised to learn that political debate seems undesirable at the university, where student associations—NDP, Conservative, Liberal, PQ, whatever the political stripe—do not seem to be welcome.


Je viens d’apprendre que le Conseil, réuni au niveau des ministres de l’économie et des finances, a approuvé notre proposition du semestre européen.

I have just learnt that the Ecofin Council has approved our proposal for a European Semester.


Je viens d’apprendre quelque chose à propos de la Roumanie, sans oublier évidemment les dernières mesures mises en place en Italie, où une loi interdit aux journalistes d’investigation d’imprimer les retranscriptions d’écoutes téléphoniques.

I have just heard something about Romania, and then, of course, there are the latest developments in Italy whereby a law prohibits investigative journalists from reproducing wire tapped materials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je viens d’apprendre que M. Böge fête aujourd’hui son anniversaire et je tiens à lui présenter mes sincères félicitations.

I have just learned that it is Mr Böge’s birthday today, and wish to offer him my sincere congratulations.


Je viens d’apprendre une nouvelle tragique: il y a moins d’une heure, un homme d’affaires de 70 ans, M. Ignacio Uría Mendizabal, a été assassiné – d’aucuns accusent l’ETA, mais cela n’a pas encore été confirmé – dans la ville espagnole d’Azpeitia, au Pays basque.

I have just heard the terrible news that less than an hour ago a 70-year-old businessman, Mr Ignacio Uría Mendizabal, was murdered – it is said by ETA, it is not yet confirmed – in the Spanish town of Azpeitia, in the Basque Country.


Je viens d’apprendre que le Groupe de combat nordique n’est pas disponible, et la résolution de l’ONU appelle à une coopération ouverte avec les forces militaire et de police au Tchad.

I have now heard that the Nordic Battle Group is not available, and the UN resolution calls for open cooperation with the military and the police in Chad.


Je viens d'apprendre qu'en Alberta la chaîne Tim Hortons a fait venir 100 travailleurs des Philippines, et ce n'est qu'un exemple.

I just heard that Tim Hortons in Alberta brought in 100 workers from the Philippines, for example.


Par ailleurs, je viens d'apprendre que les membres du Forum à l’intention des femmes chefs des Premières nations, en Colombie-Britannique, demandent unanimement au gouvernement d'adopter des changements systémiques pour briser le cycle de la violence et de la pauvreté.

I also just heard that the unanimous voices of the First Nations Women Leaders Forum in British Columbia are calling on the government for systemic change to stop the cycle of abuse and poverty.


Quant aux instances que j'ai faites auprès du leader à l'autre endroit pour que nous recevions ces projets de loi d'initiative ministérielle afin de pouvoir les étudier, je viens d'apprendre du leader à l'autre endroit qu'il se peut - et je dois encore une fois utiliser l'expression «il se peut» - que nous recevions également d'autres projets de loi d'initiative ministérielle.

In terms of the entreaties I have been making to the leadership in the other House that we receive these bills so we can proceed with the government's work, I have just been advised by the leadership in the other House that we may — and again I must use the word " may" — also receive other government bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens d’apprendre ->

Date index: 2025-06-03
w