Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doivent apprendre très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a rendu une décision très difficile l'année dernière ouvrant des passerelles directes vers l'école anglaise, alors que j'avais déposé en cette Chambre une motion pour reconnaître que les enfants de toute personne qui choisit le Québec — c'est un choix qu'on fait d'émigrer au Québec — doivent apprendre le français d'abord et avant tout.

It rendered a very tough judgment last year opening the doors to English school. I had moved a motion in this House to recognize that the children of anyone choosing to settle in Quebec—to immigrate to Quebec is a choice—must learn French first and foremost.


L'efficacité au niveau des coûts ne se trouve nullement améliorée par le fait que les organismes de certification doivent réaliser deux fois des contrôles sur place et apprendre les modalités de l'éligibilité dans un très court laps de temps et dans le détail requis avant que ces modalités changent à nouveau à cause de la PAC.

It is anything but cost-effective that the certification bodies have to perform and then re-perform on-the-spot checks, as well as learn the eligibility rules in a very short period of time and in the level of detail required before the eligibility rules change again because of the CAP.


La formation est essentielle : les enfants doivent apprendre très tôt à comprendre la multiplicité des solutions à une série de problèmes.

Training was the key issue: children had to be taught from an early stage to understand the multiplicity of solutions to a range of problems.


Nous estimons qu’il s’agit d’une réaction appropriée face au mépris de la direction. En effet, comment peut-on qualifier autrement, sinon d’un mépris immense et profond, l’attitude d’une entreprise qui prévoit des licenciements collectifs, et pourtant les dirigeants n’estiment pas nécessaire de communiquer ces plans aux travailleurs de leurs sites très productifs, lesquels doivent lire les journaux pour apprendre le sort qui leur est réservé.

We believe this to be an appropriate response to the management’s contemptuous attitude, for how else, other than as enormous and profound contempt can one describe it when a company plans mass redundancies, but those at the top do not think it necessary to communicate these plans to the workforce at their highly productive sites, who, instead, have to read of their fate in the newspapers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons qu’il s’agit d’une réaction appropriée face au mépris de la direction. En effet, comment peut-on qualifier autrement, sinon d’un mépris immense et profond, l’attitude d’une entreprise qui prévoit des licenciements collectifs, et pourtant les dirigeants n’estiment pas nécessaire de communiquer ces plans aux travailleurs de leurs sites très productifs, lesquels doivent lire les journaux pour apprendre le sort qui leur est réservé.

We believe this to be an appropriate response to the management’s contemptuous attitude, for how else, other than as enormous and profound contempt can one describe it when a company plans mass redundancies, but those at the top do not think it necessary to communicate these plans to the workforce at their highly productive sites, who, instead, have to read of their fate in the newspapers?


Ils doivent apprendre très jeunes à être respectueux, responsables et comptables.

They must learn at an early age to be respectful, responsible and accountable.


Les enfants doivent apprendre tôt, au début de leurs années d'école, à l'âge de cinq ou six ans, à bien se comporter, à se respecter et à respecter les autres, à assumer leurs responsabilités et à comprendre en quoi consistent les problèmes de drogue et d'alcool ainsi que les abus sexuels et ce, en même temps qu'ils apprennent leur alphabet. Ils doivent apprendre cela très tôt, dès l'âge de cinq ou six ans (1305) Il serait également bon d'amener les parents dans la salle de classe pour leur faire comprendre l'importance d'être de bons

Children must be taught early at the beginning of their school years about appropriate behaviour, self-respect, respect for others, personal responsibility, what drugs, alcohol and sexual abuse are about, in addition to their a, b, c's. It must happen at a very early age, at the age of five or six (1305) The parents could also be brought into the classroom so that they too could learn the value of important parenting and those lessons they may not have been subjected to as children.


Le deuxième point que nous soulignons dans le document est l'appui très élevé qui existe aujourd'hui envers l'importance de l'apprentissage d'une langue seconde et l'apprentissage du français comme langue seconde en particulier, pour un anglophone au Canada: 77 p. 100 des anglophones à l'extérieur du Québec considèrent qu'il est important que leurs enfants apprennent une langue seconde, 74 p. 100 considèrent que le français est la langue seconde la plus importante que doivent apprendre leurs enfants et 75 p. 100 d ...[+++]

The second point that we emphasized in the paper is the very high level of support today for the importance of learning a second language, and for learning French as a second language in particular, if you are an anglophone in Canada: 77 per cent of anglophones outside Quebec will say it is important for their children to learn a second language, 74 per cent will say that the second language that is most important for their children to learn is French and 75 per cent of anglophones outside Quebec who do not speak French say they wish they did.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent apprendre très ->

Date index: 2025-04-12
w