Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit évidemment respecter " (Frans → Engels) :

M. McGirr : Le ministre des Finances doit bien évidemment respecter les dispositions de la législation sur la stabilisation lorsqu'il évalue une demande.

Mr. McGirr: The Minister of Finance must, of course, abide by the provisions that are set out in the stabilization legislation in terms of assessing a claim.


Je ne dis pas que nous sommes d'accord. Nous voulons un projet de loi pertinent sur les deux plans: il doit convenir et répondre aux attentes de la plupart des Canadiens et, évidemment, respecter la primauté du droit dans la plus grande mesure du possible.

We want a bill that is going to do both: suit and meet the expectations of most Canadians, and also, obviously, respect the rule of law as closely as we possibly can.


Néanmoins, toute action qui aurait pour objectif d'opérer un rapprochement des sanctions pénales doit évidemment respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Even so, any action seeking to approximate criminal penalties must quite obviously respect the subsidiarity and proportionality principles.


Néanmoins, toute action qui aurait pour objectif d'opérer un rapprochement des sanctions pénales doit évidemment respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Even so, any action seeking to approximate criminal penalties must quite obviously respect the subsidiarity and proportionality principles.


Au niveau national, l'exigence de continuité doit évidemment être conciliée avec le droit de grève des travailleurs et avec l'obligation de respecter l'État de droit.

At national level, the continuity requirement obviously needs to be reconciled with employees' right to strike and with the requirement to respect the rule of law.


Au niveau national, l'exigence de continuité doit évidemment être conciliée avec le droit de grève des travailleurs et avec l'obligation de respecter l'État de droit.

At national level, the continuity requirement obviously needs to be reconciled with employees' right to strike and with the requirement to respect the rule of law.


Si l'Union européenne place le respect de ces normes en tête de ses priorités politiques, elle doit bien évidemment mener une politique fondée sur ces principes et les appliquer elle-même, y compris dans ses relations extérieures.

If the European Union is making respect of the core labour standards a key part of its political agenda, then it must obviously pursue a policy based on these principles and implement them itself and in its external relations.


Parallèlement, le système de gouvernement lui aussi doit savoir se réinventer et devenir un système de collaboration plutôt que de restriction. Je suis convaincu depuis longtemps que, dans la société actuelle, le rôle primordial de l'État est un rôle d'arbitre, et non de propriétaire, de la vie économique. Bien évidemment, l'arbitre ne doit pas se contenter de dicter les règles du jeu et de les faire respecter, en réglementant les ...[+++]

The referee must also enable the game to flow smoothly by developing and maintaining the infrastructure necessary for private investment, providing a framework for cooperation between the private and public sectors and, above all, breaking down the barriers between the two, encouraging the delicate but crucial links between research and innovation and between innovation and putting a useable product on the market, pursuing fiscal policies that are consistent with this model and preparing the workforce, because in the new economy labour too must be able to reinvent itself and embrace lifelong learning.


La CCC doit évidemment respecter les engagements du Canada.

The CCC is of course required to adhere to Canadian obligations.


M. Maurice Hudon: J'ai bien peur de ne pas savoir exactement quelle est l'information que nous devons transmettre, ou que la Harris Bank doit transmettre, aux organismes de réglementation américains en vertu des lois que les banques doivent évidemment respecter, parce que je m'occupe uniquement des services bancaires aux entreprises du Canada.

Mr. Maurice Hudon: I'm afraid I am not familiar with the specifics of the information that we would be reporting or that Harris would be reporting to the regulators in the U.S. by virtue of the legislation that they obviously have to abide by, because the area of my responsibility is for the business banking areas within Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit évidemment respecter ->

Date index: 2022-06-18
w