Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit se tenir à samara vendredi » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas blâmer les ministres de ne pas être là les vendredis, mais quand on compte 18, 19 ou 20 absences parmi les 25 ministres, on doit s'interroger ensemble sur la pertinence même de tenir une séance le vendredi.

I don't want to blame ministers for not being there on Fridays, but when we see 18, 19 or 20 absences among 25 ministers, we really have to question the relevance of even holding a session on Friday.


Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.

If we look ahead to the half-yearly EU-Russia Summit that is to take place in Samara next Friday, we have to conclude that the prospects for a constructive dialogue – which we all want – are not good.


Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.

If we look ahead to the half-yearly EU-Russia Summit that is to take place in Samara next Friday, we have to conclude that the prospects for a constructive dialogue – which we all want – are not good.


- (NL) Monsieur le Président, je remercie l’Assemblée pour les nombreuses remarques qui ont été faites et dont j’ai pris bonne note en vue du Conseil européen qui doit se tenir jeudi et vendredi.

– (NL) Mr President, I am grateful for the remarks made by many and of which I have taken good note in preparation for the European Council that is due to be held on Thursday and Friday.


5. prie instamment la Commission et le Conseil de faire clairement part de leurs préoccupations dans leurs contacts avec le gouvernement russe, en particulier au cours du prochain sommet Union européenne/Russie qui doit se tenir le 18 mai 2007 à Samara;

5. Urges the Commission and the Council to express these concerns clearly in their contacts with the Russian Government, in particular during the next EU-Russian Summit, to be held on 18 May 2007 in Samara;


5. prie instamment la Commission et le Conseil de faire clairement part de leurs préoccupations dans leurs contacts avec le gouvernement russe, en particulier au cours du prochain sommet Union européenne/Russie qui doit se tenir le 18 mai 2007 à Samara;

5. Urges the Commission and the Council to express those concerns clearly in their contacts with the Russian Government, in particular during the next EU-Russian Summit, to be held on 18 May 2007 in Samara;


Vendredi prochain, doit se tenir sur la réserve de Kahnawake un événement de «combats extrêmes».

An event dubbed ``Extreme Fighting'' is scheduled to be held on the Kahnawake reserve this Friday.


À quelques jours d'une réunion russo-occidentale, qui doit se tenir vendredi à Genève, afin d'étudier de nouvelles initiatives de paix, on constate que des accords continuent d'être violés, de part et d'autre; des convois d'aide logistique sont retenus; des évacuations médicales sont annulées; des secours sont bloqués (1410) Pour le moment, il semble que de nouvelles frappes aériennes par l'OTAN soient écartées.

Just days before a meeting between Russia and the West scheduled for Friday in Geneva to examine new peace initiatives, agreements continue to be violated on both sides, logistic support convoys to be held back, medical evacuations to be cancelled and relief to be blocked (1410) For the time being, it would seem that no further NATO air strikes are planned.


La première est que tout système de garde de jeunes enfants doit être conçu en fonction du nombre croissant de familles et de Canadiennes qui ne travaillent pas du lundi au vendredi, de 9 heures à 17 heures. On devra donc tenir compte des questions de flexibilité et de la façon de réagir aux changements de la vie de travail.

One is that any system of early childhood care must recognize that a growing number of Canadian families and Canadian women do not work from Monday to Friday, from 9 a.m. to 5 p.m. So the question of flexibility and responding to changes in work life have to be built into any kind of system.


Il doit tenir l'une de ses réunions de fondation jeudi et vendredi prochains, les 9 et 10 mai.

They are having one of their foundation meetings next Thursday and Friday, May 9 and 10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit se tenir à samara vendredi ->

Date index: 2025-02-03
w