Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
Russie d'Europe
Russie européenne

Vertaling van "européenne russie qui doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Russian Federation establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community


Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie

Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | PCA with Russia


Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]

Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (LV) Madame la Présidente, le nouvel accord de partenariat Union européenne-Russie doit être concret et juridiquement contraignant dans tous les domaines de coopération.

– (LV) Madam President, the new European Union-Russia partnership agreement must be concrete and legally binding in all areas of cooperation.


4. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation; se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domaine de la recherche et du développement et souligne que les quatre espaces communs re ...[+++]

4. Reiterates its support for the Partnership for Modernisation; welcomes the initiative to issue a joint progress report but also stresses the need to agree on the next steps in line with results achieved so far in the context of the four European Union-Russia Common Spaces as well as with remaining gaps; supports especially the cooperation in the field of research and development and stresses that the four Common Spaces rely on the principle of reciprocity; calls therefore on the parties at the upcoming EU- ...[+++]


Je crois également que le prochain sommet Union européenne-Russie doit aborder d’urgence ces questions et non comme un problème secondaire, mais avec toute l’attention qu’elles méritent.

I also believe that the forthcoming EU-Russia summit needs to tackle these issues as a matter of urgency, and not merely as side issues, but with the prominence that they deserve.


Nous insistons sur le fait que la protection des droits de l’homme doit être longuement débattue lors du prochain sommet Union européenne-Russie.

We stress that the protection of human rights must be discussed at length at the next meeting of the leaders of the EU and Russia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. prie instamment la Commission et le Conseil de faire clairement part de leurs préoccupations dans leurs contacts avec le gouvernement russe, en particulier au cours du prochain sommet Union européenne/Russie qui doit se tenir le 18 mai 2007 à Samara;

5. Urges the Commission and the Council to express those concerns clearly in their contacts with the Russian Government, in particular during the next EU-Russian Summit, to be held on 18 May 2007 in Samara;


Lors du sommet Union européenne-Russie qui s'est tenu le 30 octobre 2000 à Paris, ces deux partenaires ont convenu d'établir un dialogue régulier dans le domaine de l'énergie, pour définir plus avant les modalités d'un partenariat stratégique en matière d'énergie entre l'Union européenne et la Russie. Deux interlocuteurs uniques ont été respectivement désignés par la Fédération de Russie et par l'Union européenne.

At the EU-Russian Summit of 30 October 2000 in Paris, it was agreed to institute an energy dialogue on a continuing basis between the EU and the Russia Federation to enable progress to be made in the definition and arrangements for an EU-Russian Federation strategic Energy Partnership. Two sole interlocutors were designated, respectively by the Russian Federation and the European Union.


La Commission européenne a examiné aujourd'hui l'état d'avancement du dialogue entre l'Union européenne et la Russie en matière d'énergie, dans la perspective du sommet Union européenne-Russie qui se tiendra le 17 mai prochain.

The European Commission today discussed the progress of the EU-Russian Federation Energy Dialogue in view of the upcoming EU-Russian Federation Summit of 17 May 2001.


Au cours de ce sixième sommet Union Européenne / Russie, nous nous sommes réjouis du développement de la relation Union européenne / Russie sous tous ses aspects depuis la rencontre de Moscou le 29 mai dernier.

At this sixth European UnionRussia Summit, we were glad to note the development of all aspects of the relationship between the European Union and Russia since the Moscow meeting on 29 May.


Au cours de ce sixième sommet Union Européenne-Russie, nous nous sommes réjouis du développement de la relation Union Européenne-Russie sous tous ses aspects depuis la rencontre de Moscou le 29 mai dernier.

At this sixth European Union-Russia Summit, we were glad to note the development of all aspects of the relationship between the European Union and Russia since the Moscow meeting on 29 May.


UNION EUROPÉENNE/RUSSIE : ÉTAT ACTUEL DES RELATIONS Liens contractuels L'Accord commercial et de coopération passé en 1989 avec l'URSS reste le cadre formel des relations entre l'Union européenne et la Russie.

THE CURRENT STATE OF THE RELATIONSHIP BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND RUSSIA Contractual links The 1989 Trade and Cooperation Agreement with the USSR still constitutes the formal framework for European Community/Russia relations.




Anderen hebben gezocht naar : apc avec la russie     russie d'europe     russie européenne     européenne russie qui doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne russie qui doit ->

Date index: 2022-07-06
w