Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit impérativement pouvoir compter » (Français → Anglais) :

La chaîne logistique maritime européenne doit également pouvoir compter sur des chantiers navals et sur des entreprises de réparation et d'équipement maritime à la pointe du progrès, et l'Union européenne doit se fonder sur les initiatives fructueuses[5] pour promouvoir le développement de ces entreprises, en particuliers les PME.

Europe's maritime logistics chain also requires cutting edge shipbuilding, repair and marine equipment industries and the European Union will build on successful initiatives[5] to promote the development of these industries and in particular the small and medium companies.


Pour que l’Europe soit en mesure de mener des initiatives stratégiques et d’offrir des services fondamentaux à ses citoyens, elle doit pouvoir compter sur un accès indépendant à l’espace.

For Europe to be able to pursue strategic policy initiatives and provide key services for citizens' benefit, it requires an independent access to space.


Elle doit également pouvoir compter sur la coopération des autorités nationales compétentes.

It should also be able to rely on the cooperation of national competent authorities.


Cette disposition tiendrait compte de la nécessité pour le bénéficiaire de pouvoir compter sur la validité et l'exécution d'un ordre de paiement donné. Comme l'ordre de paiement est accepté à la place d'un paiement en espèces, il doit être aussi "sûr" que ce dernier.

This provision would, generally, take into account the need of a beneficiary to trust in the validity and finality of a given payment order As the payment order is accepted instead of a cash payment, it has to be as "secure" as cash.


J. considérant que, face aux mutations rapides des marchés agricoles et aux nombreux nouveaux défis politiques (tels que la stratégie "Europe 2020"), les agriculteurs doivent impérativement pouvoir compter sur une certaine sécurité juridique, notamment en ce qui concerne le cadre financier, et qu'il continue à affirmer que les crédits annuels alloués à la PAC pour la prochaine période de programmation financière devraient rester au moins équivalents à ceux alloués jusqu'en 2013 et devraient en outre être suffisants pour continuer à garantir une PAC forte et solide, capable de ...[+++]

J. whereas at a time of rapid upheaval in agricultural markets and numerous new political challenges (e.g. EU 2020), farmers urgently need legal security, particularly regarding the financial framework, and whereas the European Parliament continues to insist that the annual appropriations allocated to agriculture during the next financial planning period should be maintained at least at the level planned for 2013 and should, moreover, be set at the level necessary to continue to guarantee a strong and solid CAP that is capable of responding to present and future challenges,


F. considérant que, à l'avenir, le secteur de l'élevage européen doit pouvoir compter sur la sûreté et l'efficacité des traitements antimicrobiens,

F. whereas the European livestock farming sector needs to rely on the safety and the efficacy of antimicrobial treatments for the future,


Pour atteindre cet objectif, l’Union européenne doit pouvoir compter davantage sur ses États membres de la région, elle doit abandonner tout ancrage dans le passé et faire preuve de plus de dynamisme, d’autorité et de vision.

To achieve this goal, the European Union has to rely more on its Member States belonging to the region, has to give up any anchorage in the past and has to show more dynamism, leadership and vision.


Elle doit pouvoir compter sur leurs contributions dans le cadre du débat sur la démocratie européenne.

It must be able to count on their contributions to the debate on European democracy.


Les législations internationale et européenne relatives au trafic maritime commencent à prendre une ampleur telle que la Commission doit impérativement pouvoir s’appuyer sur des connaissances spécialisées.

Both international and European legislation on shipping traffic are starting to take on such dimensions that high-quality, specialist expertise to support the Commission is vital.


Elle doit également permettre aux constructeurs de pouvoir compter sur une égalité de traitement quel que soit le pays.

It must also enable manufacturers to be able to count upon equality of treatment whatever the country.


w