Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé qui doit disposer d'un pouvoir
Risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

Vertaling van "doit impérativement pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employé qui doit disposer d'un pouvoir

employee who must be authorised


risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

risk must be quantitatively measurable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Saisi du litige, le Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (tribunal administratif régional du Latium, Italie) demande à la Cour de justice si la directive sur l’égalité de traitement entre hommes et femmes s’oppose à une législation nationale selon laquelle une femme est exclue, en raison de la prise d’un congé de maternité obligatoire, d’une formation professionnelle qui fait partie intégrante de son emploi et qu’elle doit impérativement suivre pour pouvoir prétendre à une nomination à un poste de fonctionnaire et bénéficier ainsi d’une amélioration de ses conditio ...[+++]

The Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (Lazio Regional Administrative Court, Italy), before which the dispute was brought, asked the Court of Justice whether the directive on equal treatment of men and women precludes national legislation which excludes a woman, because she has taken compulsory maternity leave, from a vocational training course which forms an integral part of her employment and which she must attend in order to be able to be appointed to a post as a civil servant and to thereby benefit from an improvement in her employment c ...[+++]


Sur ce point, il faut souligner que si le niveau de consommation doit impérativement baisser pour pouvoir résoudre le problème du changement climatique, en matière d'énergie, il est essentiel que l'Union européenne dispose d'un niveau de base si l'on veut assurer un niveau de vie minimal, à savoir chauffer ou refroidir une maison et y vivre confortablement.

We have to stress at this point that while it is vital that levels of consumption need to decrease in order to deal with the issue of climate change, a basic level of energy can be considered as essential within the EU to attain a basic standard of living- in order to heat or cool a home and to live comfortably.


La transmission des informations doit impérativement pouvoir s'effectuer par des circuits sécurisés pour maintenir la surveillance en situation de crise.

Secured pathways for reporting are essential for maintaining surveillance in a crisis situation.


L’Europe, cependant, doit impérativement être unie pour pouvoir exercer une influence sur les équilibres internationaux.

Europe, however, will only be able to influence international balances if it is united.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les législations internationale et européenne relatives au trafic maritime commencent à prendre une ampleur telle que la Commission doit impérativement pouvoir s’appuyer sur des connaissances spécialisées.

Both international and European legislation on shipping traffic are starting to take on such dimensions that high-quality, specialist expertise to support the Commission is vital.


Si la sûreté des installations nucléaires doit être réglementée par une directive, il faut impérativement préciser les pouvoirs conférés à la Commission, ainsi que les principes sur la base desquels elle peut les exercer.

If nuclear plant safety is to be regulated by a directive, it must define precisely those powers the Commission is to be given and the principles upon which those powers are to be used.


La réglementation des pouvoirs conférés aux autorités compétentes pour vérifier le respect de l'obligation de déclaration (initialement article 4) doit impérativement figurer à l'article 1, qui régit la première possibilité, l'obligation de déclaration, compte tenu des deux types de procédures proposés en option.

For the sake of consistency, and taking account of the twin procedures, the provisions governing the powers of the competent authorities to check compliance with the obligation to declare (originally Article 4) belong in Article 1, which governs the first alternative, the obligation to declare.


Pour se reproduire, cette tortue doit impérativement pouvoir accéder à certaines plages de l'Est de la Méditerranée à certaines périodes de l'année, afin d'y pondre ses œufs.

To complete its life cycle, the turtle requires undisturbed access to specific beaches in the eastern Mediterranean at certain times of the year so that it can lay its eggs.


Pour se reproduire, cette tortue doit impérativement pouvoir accéder à certaines plages de l'Est de la Méditerranée à certaines périodes de l'année, afin d'y pondre ses œufs.

One of these species is the Mediterranean sea turtle, Caretta caretta. To complete its life cycle, the turtle requires undisturbed access to certain beaches in the eastern Mediterranean at certain times of the year so that it can lay its eggs.


Pour réussir, on doit impérativement pouvoir compter sur la coordination du gouvernement, mais cette dernière doit être positive.

Good government coordination is critical to this success, but it must be positively focussed.




Anderen hebben gezocht naar : doit impérativement pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit impérativement pouvoir ->

Date index: 2021-12-19
w