Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit adopter demain » (Français → Anglais) :

On doit en faire davantage pour assurer le déploiement et l'adoption du haut débit pour tous, à des vitesses accrues, à l'aide de technologies tant fixes que sans fil, et pour faciliter l'investissement dans les nouveaux réseaux internet très rapides, ouverts et concurrentiels qui seront les artères de l'économie de demain.

More needs to be done to ensure the roll-out and take-up of broadband for all, at increasing speeds, through both fixed and wireless technologies, and to facilitate investment in the new very fast open and competitive internet networks that will be the arteries of a future economy.


À propos du paquet maritime qui doit être adopté demain, et qui relève d’une thématique au sujet de laquelle j’ai fait office de rapporteur pour le groupe socialiste au Parlement européen concernant les obligations des États du pavillon ainsi que les responsabilités des transporteurs de passagers, j’ai déclaré que, au sein de l’Union européenne, la priorité devait être donnée aux citoyens.

With regard to the maritime package to be signed tomorrow, in an area in which I was rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament on flag State requirements and also on the responsibilities of passenger carriers, I said that, in the European Union, people should come first.


On doit en faire davantage pour assurer le déploiement et l'adoption du haut débit pour tous, à des vitesses accrues, à l'aide de technologies tant fixes que sans fil, et pour faciliter l'investissement dans les nouveaux réseaux internet très rapides, ouverts et concurrentiels qui seront les artères de l'économie de demain.

More needs to be done to ensure the roll-out and take-up of broadband for all, at increasing speeds, through both fixed and wireless technologies, and to facilitate investment in the new very fast open and competitive internet networks that will be the arteries of a future economy.


On doit en faire davantage pour assurer le déploiement et l'adoption du haut débit pour tous, à des vitesses accrues, à l'aide de technologies tant fixes que sans fil, et pour faciliter l'investissement dans les nouveaux réseaux internet très rapides, ouverts et concurrentiels qui seront les artères de l'économie de demain.

More needs to be done to ensure the roll-out and take-up of broadband for all, at increasing speeds, through both fixed and wireless technologies, and to facilitate investment in the new very fast open and competitive internet networks that will be the arteries of a future economy.


- (DE) Monsieur le Président, il est fort opportun que nous débattions aujourd’hui de ce rapport et que nous puissions espérer qu’il soit adopté demain à une large majorité, sachant que l’AESM doit être inaugurée officiellement le 14 septembre à Lisbonne et qu’elle ne pourra accomplir correctement sa mission à défaut d’une assise financière solide.

– (DE) Mr President, it is most appropriate that we should be debating this today, and that we can expect it to be adopted by a large majority tomorrow, for the EMSA is to be officially opened, in Lisbon, on 14 September, and it will not be able to do its work properly without a sound financial basis.


De toute évidence, le rapport doit être adopté avant l'adoption du projet de loi, mais cela peut aussi se faire demain.

Obviously, the report must be adopted before the bill is adopted, but that can also be done tomorrow.


Enfin, si un nouveau texte doit être adopté demain par le Conseil, nous espérons en effet que notre Assemblée sera de nouveau consultée.

Finally, if a new text has to be adopted by the Council in the future, we hope that this House will be consulted once again.


Mais si le Parlement adopte demain le rapport Schwaiger, alors nous aurons affirmé et décidé que le principe de la protection de l'environnement doit être pris en considération dans tous les domaines du commerce mondial. Il ne s'agira pas d'une disposition en demi-teinte, d'une possibilité ou d'une recommandation, mais d'une obligation .

But if, by the end of tomorrow, Parliament has accepted the Schwaiger Report, then we shall have endorsed his words and decided that account must be taken of environmental protection as a condition for all areas of world trade; not a wishy-washy may or ought to be, but must be.


Mais si le Parlement adopte demain le rapport Schwaiger, alors nous aurons affirmé et décidé que le principe de la protection de l'environnement doit être pris en considération dans tous les domaines du commerce mondial. Il ne s'agira pas d'une disposition en demi-teinte, d'une possibilité ou d'une recommandation, mais d'une obligation.

But if, by the end of tomorrow, Parliament has accepted the Schwaiger Report, then we shall have endorsed his words and decided that account must be taken of environmental protection as a condition for all areas of world trade; not a wishy-washy may or ought to be, but must be.


Le projet de loi doit passer toutes les étapes au Sénat aujourd'hui pour qu'il soit adopté demain, car sinon, il mourra au Feuilleton.

We have to get this bill through the Senate now to pass tomorrow or it falls off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit adopter demain ->

Date index: 2023-01-20
w