Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois souligner très » (Français → Anglais) :

Ces derniers jours, on a dit bien des choses au sujet du Sénat et de son travail ou de son inactivité, mais je dois souligner que nous avons ici un exemple éloquent d'une situation où le Sénat a assumé ses responsabilités très sérieusement, étudié très consciencieusement un projet de loi, joué un rôle utile et contribué à ce que le Canada conclue un accord historique.

Many things have been said in the last number of days about the Senate and its work or lack thereof. However I have to say that here was one very strong case of how the Senate took its responsibility very seriously, dealt in a very conscientious fashion with a piece of legislation and assisted ably in helping Canada achieve an historic agreement.


Bien sûr, je dois souligner que ce débat ne doit pas être utilisé comme prétexte pour critiquer la Bulgarie ou la Roumanie qui, nous le savons, ont travaillé très dur pour répondre aux critères techniques que la Commission a fixés.

Of course, I must stress that this debate should not be used as an excuse to criticise either Bulgaria or Romania, who we know have been working very hard to meet the technical criteria that the Commission has set.


Néanmoins, je dois souligner le fait que cette résolution est également devenue un grand potage dans lequel un cordon-bleu a tenté d’ajouter – ou plutôt, a ajouté – des ingrédients très variés.

However, I must point out that this resolution has also become a soup, to which a skilled cook has attempted to add – or rather, has added – very different ingredients.


Bien que je comprenne dans une certaine mesure l'intention du projet de loi, je me dois de souligner très clairement les problèmes d'application considérables qui, selon moi, y sont associés, problèmes qui devraient inquiéter les députés et les convaincre de s'opposer à la mesure.

While I can appreciate the intent of this proposal to a certain degree, I have to make it very clear that I consider there to be a number of significant practical problems associated with this bill, issues that should be of concern to members of this House and which should preclude them from supporting it.


En tant que député de Moncton—Riverview—Dieppe, je dois souligner que cela était très important pour la région du grand Moncton.

As the member for Moncton—Riverview—Dieppe, I must emphasize that this was very important for the greater Moncton area.


Je dois souligner à la Chambre que nous avons apporté une attention particulière à quelques facteurs très importants en rédigeant cette mesure législative.

I will tell the House that in drafting this legislation we paid careful attention to a couple of very important factors.


Malheureusement, celui-ci a été rejeté par une petite majorité libérale de gauche de ce Parlement et je dois souligner très clairement qu’il s’agit probablement de la fin des compromis en cette matière.

Unfortunately, this was turned down by a tiny liberal left majority of this House and I must make it perfectly clear that that is probably the end of compromises in this matter.


Je dois souligner que je suis très intéressée de revenir à ce débat, car il est très important.

I must underline that I am very interested in coming back to this debate as it is very important.


Je dois souligner que nous prenons toutes les allégations d’irrégularités très au sérieux et que, dans les cas où il y a la moindre possibilité d’infraction, les éléments sont analysés en profondeur et communiqués à l'OLAF.

I must stress that we take all allegations of irregularity or fraud very seriously and, in cases where there is the slightest possibility of wrongdoing, the matters are thoroughly analysed and communicated to OLAF.


Je dois souligner aussi le travail de mon collègue de l'Ontario, notre parole-parole dans ce domaine, qui a déployé des efforts inestimables pour présenter les préoccupations très légitimes du secteur agricole.

I should acknowledge as well the work of my colleague from Ontario, our critic in this area, who has done yeoman service in presenting the very legitimate concerns of the ag sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois souligner très ->

Date index: 2022-12-10
w