Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois répéter encore » (Français → Anglais) :

Dois-je répéter encore que nous sommes le seul pays du G8 à ne pas avoir de stratégie nationale en matière d'habitation?

Do I need to repeat that we are the only G8 country that does not have a national housing strategy?


En ce qui concerne les deux points spécifiques concernant les deux propositions du jour, je dois répéter encore une fois que le programme de rachat n’est pas un nouveau programme.

On the specific points on the two proposals here today, I have to repeat again that the buy-up scheme is not a new scheme.


C'est à regret que je dois le répéter encore maintenant, en 2008.

Sadly, I am repeating it again in 2008.


Encore une fois, je dois répéter qu'une telle approche potentiellement très ouverte aurait des répercussions énormes sur notre capacité de traitement des demandes et augmenterait considérablement l'arriéré que notre gouvernement a hérité du gouvernement précédent.

Once again, I must repeat that such a potentially wide open approach would have a huge impact on our processing capacity and would significantly increase the already large backlog our government inherited from the previous government.


Je dois répéter encore une fois qu'après mûre réflexion, nous ne pouvons avoir la certitude de pouvoir étiqueter les aliments de façon vraie et non trompeuse si la limite est fixée à moins de 5 p. 100. Nous remercions les gens qui ont proposé ce compromis, nous l'apprécions beaucoup, mais notre groupe ne peut pas se rallier à cette proposition.

And I'll reiterate again that after much soul-searching there was no real confidence that we'd be able to label truthfully and without misleading at a level that's substantially lower than the 5%. We thank the folks who brought that compromise position to the table, and we appreciated it, but we were not able as a group to rally behind that issue.


Cependant, avec tout le respect que je dois à ces pays souverains qui sont aussi nos amis, je voudrais profiter des bonnes relations que nous entretenons, ce dont attestent ces accords, pour aider ces pays qui, je le répète, sont souverains et sont nos amis, à s’immuniser contre une pandémie encore plus dangereuse que celle de la grippe: les paradis fiscaux.

However, with the utmost respect for all of these sovereign countries that are our friends, I would like to take advantage of the good relationships that are demonstrated by these agreements to help all of these countries which, I repeat, are sovereign and our friends, to immunise themselves against a pandemic that is even more deadly than the flu: tax havens.


Pour conclure, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je dois une fois encore répéter l’importance que la présidence de l’Union européenne accorde à la possibilité de débattre avec le Parlement européen de l’importance, pour la Serbie elle-même et pour la région, de garantir un avenir européen à la Serbie.

To conclude, Mr President, ladies and gentlemen, I must once again reiterate the significance that the Presidency of the European Union attributes to the opportunity of discussing with the European Parliament the importance, for both Serbia itself and the region, of securing a European future for Serbia.


– (PT) En deux minutes, je dois indiquer que je tiens à souligner une fois encore que l'histoire budgétaire se répète.

– (PT) In the two minutes I have to speak I would like once again to point out that budgetary history is repeating itself.


Chers collègues - je n'ai pas honte de sembler me répéter -, je dois dire encore une fois que tout cela est extrêmement ridicule.

Ladies and gentlemen, at the risk of repeating myself, I have to say once again that all this is quite ridiculous.


Là où, pour moi ces constats n'ont plus de sens, c'est lorsque je suis «harcelée», interpellée constamment par le gouvernement du Québec et que je dois lui répéter encore et encore que je veux rester Canadienne.

Where all this falls apart for me is when I am " harrassed" , asked repeatedly by the Government of Quebec to affirm again and again that I wish to remain a Canadian.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois répéter encore ->

Date index: 2021-09-09
w