Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois dire encore » (Français → Anglais) :

Mme Libby Davies: Monsieur le Président, je dois dire encore une fois qu'on ne fera pas croire un seul instant aux Canadiens qu'il s'agit d'un cafouillage administratif.

Ms. Libby Davies: Mr. Speaker, I have to say again that the Canadian public is not fooled for a moment that this is some sort of administrative foul up.


Quant à sa deuxième observation au sujet de l'immigration et du degré de tolérance, où elle disait qu'encore une fois tout cela était le résultat de ses politiques multiculturelles, je dois dire, encore une fois, que je suis tout à fait en désaccord.

As for her second comment about immigration and the tolerance level, where she again said it was due to her multiculturalism policies, again, I totally disagree.


Je dois dire encore une fois que 20, c'est plus que 9, même pour un économiste.

I say again, 20 is more than 9, even to an economist.


Comme je l’ai souligné, je pense que nous sommes tous unis par nos préoccupations concernant l’avenir des emplois dans l’industrie automobile. À cet égard, je dois dire que le commissaire Špidla a absolument raison de souligner que malgré des mois de discussions à Bruxelles et encore et encore ici à Strasbourg et au sein des États membres, le débat n’est pas encore assez avancé.

As I say, I believe that we are all united by anxiety concerning the future of jobs in the car industry and I have to say that Commissioner Špidla is absolutely right to say that, despite months of discussions in Brussels and again and again here in Strasbourg and back home in the Member States, the debate is still not where it needs to be.


Je dois dire au commissaire que nous avons encore du retard à rattraper et il est un point auquel nous devrions peut-être accorder la priorité, à savoir que vous nous devez encore des informations au sujet des montants et de la récupération des fonds, que nous n’avons pas encore pu connaître.

I have to tell the Commissioner that we still have work to catch up on, and there is something to which we should perhaps give priority, in that you still owe us information on the figures and the recovery of funds, which we have not as yet been able to get a grip on.


Chers collègues - je n'ai pas honte de sembler me répéter -, je dois dire encore une fois que tout cela est extrêmement ridicule.

Ladies and gentlemen, at the risk of repeating myself, I have to say once again that all this is quite ridiculous.


Toutefois, je dois dire avec la plus grande netteté que la décision officielle de la Bulgarie sur cette question est encore en suspens.

I must, though, say quite clearly that Bulgaria has not yet come to a formal decision on this matter.


En ce qui concerne le rapport Hazan, au sujet duquel j'ai voté favorablement, je dois dire qu'il me fait particulièrement plaisir d'y lire que l'on veut lutter contre la corruption encore trop présente dans tous les pays de notre Europe - et, dirais-je, surtout et malheureusement - dans les pays candidats.

As regards the Hazan report, which I voted for, I have to say that I particularly welcome the intention it expresses to combat the intolerable level of corruption which persists in all the States of our Europe, but also – and, I would say, in particular, regrettably, in the candidate countries.


Ensuite, j'ai entendu que l'on m'a lancé un défi . Le président suppléant (M. Kilger): Sauf tout le respect que j'ai pour les députés, je dois dire encore que ce n'est pas un rappel au Règlement.

Second, I have been challenged to- The Acting Speaker (Mr. Kilger): With the greatest of respect to all my colleagues, again this is not a point of order.


Je vous remercie beaucoup de votre attention et je dois dire, encore une fois, que le grand principe, c'est que si le crime s'organise, il revient à nous de nous organiser avant les criminels.

I want to thank the House for its attention and reiterate the basic principle: if criminals get organized, we must keep one step ahead of them.




D'autres ont cherché : dois dire encore     dois     dois dire     elle disait qu'encore     bruxelles et encore     nous avons encore     question est encore     corruption encore     dois dire encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois dire encore ->

Date index: 2023-01-02
w