Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois préciser que mon amendement visait » (Français → Anglais) :

M. Clifford Lincoln: Je voudrais simplement préciser que l'amendement visait à supprimer l'alinéa 89(1)a).

Mr. Clifford Lincoln: I just want to clarify that in paragraph 89(1)(a) the amendment was to delete.


Pour ce qui est de la question du président au sujet de l'annexe, je dois préciser que l'amendement du gouvernement ou l'amendement Cotler exigerait d'apporter de légères modifications à l'annexe.

With respect to Mr. Chairman's question about the schedule, I should clarify that with the government amendment or the Cotler amendment it will involve some minor changes in the schedule.


Mon amendement visait à donner aux provinces une certaine marge de manoeuvre telle qu'elles puissent définir les critères avec le gouvernement.

My amendment was an attempt to try to give the provinces some breathing room, where the provinces and the government would develop the criteria.


Mme Monique Guay: Mon amendement visait la ligne 20 qui a été supprimée.

Ms. Monique Guay: My amendment pertained to lines 20 and 21, which were deleted.


L'amendement visait à préciser que les provisions comptables déclassifiées devaient être transformées en capitaux propres par une écriture comptable ne passant pas par le compte de résultat d'EDF, de façon à éviter de faire apparaître un bénéfice très important que l'État pourrait être tenté de prélever en partie.

The amendment specified that the reclassified accounting provisions should be converted to own funds by an accounting entry that bypassed EDF's income statement, in order to avoid showing a very high profit that the state might be tempted to tax in part. To this end, the amendment proposed that the Act should define the accounting process and stipulate that no additional revenue could be collected from EDF by the state on the ownership of the RAG assets being transferred.


Mon amendement visait à préserver le vieux privilège des sénateurs de présenter sans préavis une motion en vue d'une question de privilège.

My amendment was to preserve the ancient privilege of senators to move a motion for a question of privilege with no notice for that.


Je dois préciser que mon amendement visait exclusivement l’inclusion du terme «allemand».

I must make it quite clear that my amendment only concerned the inclusion of the word ‘German’.


Il demandait pourquoi mon amendement visait à rendre ce système volontaire.

He was asking why my amendments seek to make this system voluntary.


En conséquence, mon amendement à l’article 36 visait à préciser clairement que nous ne devrions pas avoir de double exclusivité pour la même formulation pédiatrique.

Therefore, the aim of my amendment to Article 36 was to make clear that we should not have double rewards for the same paediatric formulation.


Je voudrais élargir cette démarche par le biais d'un amendement oral et faire parvenir les informations non seulement aux autorités compétentes et au Parlement européen, ce qui était précisé dans mon amendement, mais également aux États membres.

I should like to expand on that by an oral amendment. Not only do I want the information to reach the competent authorities and the European Parliament, as stated in my amendment, I also want the Member States to have this information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois préciser que mon amendement visait ->

Date index: 2024-01-19
w