Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «dois féliciter mme hermange » (Français → Anglais) :

M. Mauril Bélanger: Si vous me permettez une digression, monsieur le président, je dois féliciter Mme Anderson de ses boucles d'oreilles, au cas où personne ne l'aurait remarqué.

Mr. Mauril Bélanger: As an aside, Mr. Chairman, I must commend Madam Anderson's choice of earrings, in case anybody has not noticed.


Je dois féliciter Mme Barrados pour son travail et la qualité du rapport qu'elle a déposé au Parlement.

I must commend Ms. Barrados on her work and the excellent report she tabled in Parliament.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je dois féliciter Mme Hermange pour ce rapport d'initiative sur l’illettrisme, vu que c’est un problème auquel nous ne prêtons pas attention, en temps normal, parce que nous croyons avoir atteint l’alphabétisation totale, après que la majorité des États membres de l'Union européenne a accompli un effort énorme, ces dernières années, pour atteindre cet objectif et que nous croyions l’avoir atteint.

– (ES) Mr President, Commissioner, I must congratulate Mrs Hermange on her initiative on this report on illiteracy, since it is a problem which we do not normally pay much attention to, because we think we have achieved total literacy, since the majority of Member States of the European Union have made enormous efforts over recent years to achieve this objective and we thought we had done so.


- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, permettez-moi de commencer par féliciter Mme Hermange pour le bon travail réalisé et la qualité de son rapport, ce dont elle nous a habitués.

– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, may I begin by congratulating Mrs. Hermange on her good work and on the quality of the report, which by now has become customary.


Je dois admettre, dès le départ, que j'ai un certain parti pris, et par conséquent, je tiens à féliciter Mme Pitre pour les remarques qu'elle vient de faire, de même que Mme Byers.

I have to say, being biased and all, that I want to give a nice round of applause for Madam Pitre's last comments and for Ms. Byers'.


- (IT) Je tiens tout d'abord à féliciter Mme Hermange pour ce document important et bien rédigé et à souhaiter bon travail à la commissaire Diamantopoulou, que j'ai le plaisir de voir pour la première fois cette année et qui, j'en suis sûr, travaillera aussi bien dans cette seconde moitié de législature que lors de la première.

– (IT) I would like to start by congratulating Mrs Hermange on this important document, which I support, and to wish Commissioner Diamantopoulou every success in her work. This is the first time I have had the pleasure of seeing her this year and I am sure she will be just as successful in her work in the second part of the legislature as she was during the first two and a half years.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Hermange pour son excellent rapport.

– Mr President, I would like to congratulate Mrs Hermange on an excellent report.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter Mme Hermange pour le travail accompli dans le sens d'une Europe sans entraves pour les personnes handicapées.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating Mrs Hermange on her work on achieving a barrier-free Europe for people with disabilities.


[Français] Mme Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Madame la Présidente, j'écoutais avec beaucoup d'intérêt le discours prononcé avec énormément de statistiques-d'ailleurs, je dois féliciter vos agents de recherche-par le député bloquiste de Lotbinière.

[Translation] Mrs. Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Madam Speaker, I listened with great interest to the speech delivered by the Bloc member for Lotbinière, which was full of statistics-my congratulations to your researchers.


Tout en félicitant Mme Kirkby d'avoir choisi de travailler dans un domaine enrichissant où elle pourra contribuer à l'effort louable de l'amélioration des relations entre autochtones et non-autochtones, je dois quand même attirer l'attention de cette Chambre sur certaines difficultés que pourrait soulever cette nomination.

Although Mrs. Kirkby is to be commended for deciding to work in an area that is so rewarding, where she will be most useful in improving relations between aboriginal people and non-natives, I would like to draw the attention of this House to some problems around this appointment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois féliciter mme hermange ->

Date index: 2023-07-15
w