Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «dois exprimer mon désaccord puisque » (Français → Anglais) :

Toutefois, je dois exprimer mon désaccord avec mon collègue, M. Seeback, qui dit que nous n'avons pas entendu suffisamment de choses sur le sujet.

However, I have to disagree with my colleague, Mr. Seeback, that we haven't heard enough about this.


(DE) Je me dois d’exprimer mon désaccord sur cette question.

– (DE) I have to disagree with this question.


Je dois exprimer mon désaccord avec le porte-parole de la commission des budgets, qui a tout compris de travers.

I have to take issue with the spokesman from the Committee on Budgets, who has totally misunderstood what this is all about.


Monsieur le président, il m'arrive rarement d'être en désaccord avec mon collègue du NPD, mais cette fois-ci, je dois exprimer mon désaccord puisque je fais entièrement confiance à la neutralité de tous les greffiers de la Chambre.

Mr. Chairman, I rarely disagree with my colleague from the NDP, but this time I must say that I do disagree, because I have total confidence in the neutrality of all the House clerks.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je dois exprimer mon désaccord avec l'honorable sénateur, pour la simple raison que je ne veux pas me retrouver invitée à voter sur une initiative qui est encore, en grande partie, hypothétique.

Senator Carstairs: Honourable senators, I must disagree with the honourable senator for the simple reason that I do not wish to be put in a position at this moment where I am being invited to vote on an initiative that is still very much at the hypothetical stage.


C’est précisément pourquoi je dois exprimer mon désaccord quant à l’amendement 29, qui supprime le texte de la Commission, et soutenir l’amendement 30, qui approfondit ce même sujet, renvoyant à l’Annexe I.

Consequently I cannot support Amendment No 39, deleting the Commission’s text. I do support Amendment No 30 dealing with the subject in greater depth and referring back to Annex 1.


- (EN) Monsieur le Président, malgré tout mon respect, je dois exprimer mon désaccord avec M. Simpson.

– Mr President, with great respect I have to disagree with Mr Simpson.


Je dois exprimer mon désaccord avec l'honorable sénateur sur ce point.

I would have to disagree with the honourable senator on this point.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter M. Busk du travail intense qu’il a effectué, mais je dois toutefois exprimer mon désaccord avec le contenu des amendements que nous allons voter demain.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must first congratulate Mr Busk because he has worked hard, but I must express my disagreement with the content of the amendments that we are going to vote on this morning.


[Français] Dès le départ, je dois exprimer mon désaccord face à l'importance accordée à la famille nucléaire dans le projet de loi C-322.

[Translation] Right at the start, I must express my disagreement with the importance attached to the nuclear family in Bill C-322.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois exprimer mon désaccord puisque ->

Date index: 2022-08-26
w