Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention
Déclaration d'abstention
Exprimer une opinion
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité d'exprimer une conclusion
Impossibilité d'exprimer une opinion
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Lait maternel exprimé
Niveau exprimé en centiles
Refus d'attestation
Refus de certifier
Refus de certifier pour limitation ou incertitude
Récusation

Traduction de «dois d’exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en garde sur l'impossibilité d'exprimer une opinion [ impossibilité d'exprimer une opinion ]

disclaimer of opinion [ disclaimer of responsibility | disclaimer ]


impossibilité d'exprimer une opinion [ récusation | refus de certifier | déclaration d'abstention | refus d'attestation ]

denial of opinion [ disclaimer of opinion ]


impossibilité d'exprimer une opinion | refus de certifier pour limitation ou incertitude | déclaration d'abstention

disclaimer of opinion | denial of opinion


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


impossibilité d'exprimer une conclusion | abstention

denial of conclusion | disclaimer of assurance | disclaimer of conclusion


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois poliment exprimer mon désaccord sur ce qu'a exprimé plus tôt M. Shipley, car il y a en effet plusieurs petits projets, et on ne peut pas évaluer la machine sans en évaluer les différentes composantes.

I have to politely disagree with what Mr. Shipley said because there are many small projects, and the machine cannot be evaluated without the evaluation of its various components.


(DE) Je me dois d’exprimer mon désaccord sur cette question.

– (DE) I have to disagree with this question.


Cependant, je dois également exprimer certaines inquiétudes quant à sa base et son champ d’application juridiques.

However, I also have to express concerns regarding the legal base and scope.


Je dois toutefois exprimer mes inquiétudes et demander si les critères de la feuille de route sont appliqués par ces pays et si les flots d’immigration en provenance de ces pays vers les États membres de l’Union européenne sont contrôlés, surtout maintenant que la famille européenne est ébranlée par la crise financière et ne peut assumer le poids d’immigrants plus nombreux.

This notwithstanding, I must express my concern as to whether the criteria of the road map are being applied by these countries and as to whether immigration flows from these countries to Member States of the European Union are being controlled, especially now that the European family is being shaken by the financial crisis and cannot bear the weight of more immigrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnellement, je dois dire qu’au cours de ma longue carrière politique, ceci est l’une des rares fois où je dois réellement exprimer ma satisfaction en termes tout simples, sans rhétorique.

Personally, I have to say that, in the course of my long political career, this is one of the few times when I really must express my satisfaction in plain, non-rhetorical terms.


Je dois aussi exprimer mes vives préoccupations concernant l'allégation qu'a faite la députée de Renfrew Nipissing Pembroke.

I must also express to you my strong concern about the allegation by the Member for Renfrew Nipissing Pembroke


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, dans un rapport que notre collègue Bashir Khanbhai, ici présent, sur leque ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refer, in particular, to the report by Bashir Khanbhai, who is with us today.


Le sénateur Cools a très bien exposé son point de vue, et son intervention a été très utile, comme toujours, mais je dois néanmoins exprimer mon désaccord.

Senator Cools' point is well put as it is and is helpful, as Senator Cools always is, but I must disagree.


Je dois cependant exprimer certaines inquiétudes concernant l'intégrité du processus de réhabilitation.

However, I must nonetheless sound some concern about the integrity of the pardon process.


Je dois néanmoins exprimer de fortes réserves au sujet du titre long du projet de loi, qui fait allusion à deux exercices financiers.

However, I must express strong reservations about the reference in the long title of the bill to two financial years.


w